本文中我會以遊戲的情節作為引子,來介紹女巫的形象以及文化背景,並在資料中穿插遊戲內的某些細節。希望大家喜歡。
遊戲背景:勞拉到達蘇聯遺蹟後,找到了躲藏的女孩。女孩談到她的外婆被芭芭雅嘎女巫殺死,而她的外公則單獨向女巫復仇。為了保證她外公的安全,女孩懇請勞拉前去救援。
勞拉趕到邪惡溪谷後吸入了大量的致幻花粉,產生恐怖的幻覺此時,女孩將可以將致幻效果消除藥劑的配方給於勞拉。勞拉在收集完材料以後則再次向女巫發起挑戰。因意外而將解藥打碎的勞拉只能以自己的毅力對抗幻覺和女巫。
在戰鬥過程中,女孩發現女巫就是她的外婆。外婆因對士兵抱有巨大敵意並且誤以為外公已死,這才偽裝成女巫的樣子並利用花粉將不速之客統統擊殺。女孩通過無線電聯繫勞拉並告訴她真相,勞拉將外婆擊倒,隨後趕來的女孩和外公則與外婆相認,一家人最後得以團聚。
芭芭雅加的起源:作為最著名的女巫之一,芭芭雅加早在18世紀就出現在俄羅斯、烏克蘭和白俄羅斯的數百個甚至數千個民間故事中。遊戲中女巫的形象為蘇聯士兵的囚犯,她與當時為士兵的女孩外公結識併成為夫妻,而後隱居至峽谷偽裝成了女巫。
第一次明確提到Baba-Yaga(Iaga-Baba)出現在1755年;Mikhail V.Lomonosov的Rossiiskaia grammatika(“俄語語法”)。而在如今的生活中,常常會有影視作品和遊戲中出現芭芭雅加的情節或形象。例如蟻人與黃蜂女中,主角的同伴簡略地聊起了芭芭雅加的傳說。巫師3狂獵中NPC"林中夫人“的原型也是芭芭雅加。
引申意義:芭芭雅加這個名字的變體出現在東斯拉夫人的語言中。第一個元素,baba,顯然是一個含糊不清的詞。在古俄語中,baba的意思可能是“助產士”、“女巫”或“算命師”。在現代俄語中,babushka(意思是“祖母”)一詞來源於它,波蘭語中的babcia(也叫“祖母”)一詞也是如此。
在塞爾維亞-克羅地亞語和保加利亞語中,baba的意思是“奶奶”。在當代,非官方的波蘭語和俄語baba是“女人”(尤其是老的、骯髒的或愚蠢的女人)的同義詞。巴巴在現代俄語中也可能有貶義的含義,既適用於女性,也適用於“一個沒有男子氣概、膽小或沒有個性的男人”。在遊戲中,女巫的真實身份為女孩的外婆。而詞語中babcia正是對應了祖母這層含義。
雖然人們對雅加這個名字的第二個元素提出了各種各樣的詞源,但它在詞源上仍然存在很大的問題,學者們也沒有達成明確的共識。
與名字的第二個元素雅加有關的術語出現在各種斯拉夫語中;塞爾維亞-克羅地亞語jeza(“恐怖”、“顫抖”、“寒冷”)、斯洛文尼亞語jeza(“憤怒”)、古捷克語jězě(“女巫”、“傳說中的邪惡女性存在”)、現代捷克語jezinka(“邪惡的森林仙女”、“旱地”)和波蘭語jędza(“女巫”、“邪惡的女人”、“憤怒”)。
這個詞出現在古教會斯拉夫語中,叫做jęza/jędza(意思是“疾病”,“疾病”)。在其他印歐語系中,iaga元素與立陶宛語engti(“濫用(持續)”、“貶低”、“利用”)、古英語inca(“懷疑”、“擔心”、“痛苦”)和古挪威語ekki(“痛苦”、“擔心”)有關。
女巫的形象:上文的描述中,都將其女巫的邪惡和黑暗刻畫得淋漓盡致,但女巫本人則是一個亦正亦邪的人物。在傳統故事中,芭芭·雅加可能會幫助或阻礙那些遇到她或尋找她的人。她可能扮演母親的角色,並且與森林野生動植物有所聯繫。
(遊戲中,女巫利用花粉的致幻效果來保護自己,產生幻覺的敵人會因狼群撕咬,跌落懸崖等方式而死) 根據弗拉基米爾·普羅普(VladimirPropp)的民間傳說形態,巴巴·雅加(Baba Yaga)通常以捐贈者,反派或完全模稜兩可的方式出現。她的形態因故事而異,從吃兒童的怪物到幫助主角找到失蹤的新娘。
一旦知道有小孩在森林迷路,女巫就會使房子轉向,打開窗子,以便狩獵。也有傳說稱芭芭雅嘎的林中小屋築有人骨搭建的籬笆,外人可以從籬笆看出芭芭雅嘎吃了多少人。
在許多故事裡,芭芭雅嘎在抓到人後並不會直接吃掉,而是會先要求對方為她做家事。而芭芭雅加提出的條件通常難以達成,而無法達成條件者將被芭芭雅嘎吃掉,但芭芭雅嘎將會饒了成功達成者並贈與帶有魔法的物品。
此外,芭芭雅嘎無法傷害信仰虔誠之人,當發現對方身上帶著東正教的十字架時,她會一邊咒罵一邊消失在森林裡。但是在繪本芭芭雅嘎婆婆”裡,芭芭雅嘎則是一個身居森林深處的寂寞老婦人,心中渴望成為一個慈藹的奶奶,有一個孫子陪伴在身旁;為此她喬裝成名平凡的老太太,走進村子裡,一心想借著幫忙忙碌的主歸,以便和天真的孩子朝夕相處。
芭芭雅加出現的故事中,她展現了各種令人印象深刻的特點:一個彎彎曲曲的雞腿小屋;一個研缽、杵、拖把或掃帚,一個醜惡的老婦躍然紙上。巴巴雅加經常被冠以“骨瘦如柴的腿”(Baba Iagakostianaia noga)的綽號。
而在古墓奇兵中,遊戲內較好地還原出了女巫的形象。幻覺中,她頭戴獸骨面具,駕駛著巨大並且會噴火的雞腳屋向勞拉攻擊,令人恐懼。但當真相大白後,她在玩家心目中則成為了嫉惡如仇,重情重義,孤身一人隱居幾十年的可憐老者,也對應了俄羅斯文化中女巫的雙面形象。
其他作品中出現的芭芭雅加:在阿法納西耶夫的故事集中,芭芭雅加也出現在《神奇的天鵝》、《芭芭雅加和扎莫里謝克》、《根據丹尼爾王子的命令》、《集市上的瓦西里薩》、《瑪麗婭莫耶夫納》、《銅、銀和金的王國》、《明智的沙皇和瓦西里薩》以及《無腿騎士和瞎子騎士》(英文標題來自馬格納斯的翻譯)。而在許多故事中,有三個芭芭雅加經常被描繪成姐妹。
題外話:如果你想在遊戲中體驗芭芭雅加的情節,則需要額外購買dlc。遊戲情節引人入勝但是較為恐怖,請大家酌情購買。
注:文中資料來源於百度百科,部分翻譯自參考資料wiki百科,部分圖片來源於網站。本文由九華驚夢,Enzo聯合制作。好的,這就是文章的全部內容了。這篇文章真的花了很大精力哦,要個三連不過分吧?有什麼想看的也請在評論區多多評論!感謝大家!