10月16日是辛炎的生日,來看下郵件吧~
Couple days ago while I was dining in the Wanmin Restaurant, a "friend of rock" from Fontaine recognized me and asked for an autograph! But this one was surprised by what I was eating and said a singer like me should avoid spicy foods...
But there's no way I could squeeze a song out if I have to live on bland, tasteless food all the time.
Besides, I realized that if I inhale hard after eating spicy food, I can make use of an underutilized vocal resonance area to add flavors to my singing. I've been working hard to master it!
So for my birthday, I'll eat all the spicy I want and use that super-husky voice to sing something really rock 'n' roll!
I need an audience to bear witness to this brand-new technique, so you better be there, or be square!
精讀如下:
Couple days ago while I was dining in the Wanmin Restaurant, a "friend of rock" from Fontaine recognized me and asked for an autograph!
幾天前在萬民堂吃飯的時候,我被一位來自楓丹的「搖滾之友」認了出來,還要了簽名!
But this one was surprised by what I was eating and said a singer like me should avoid spicy foods...
但對方看到我面前的菜餚卻很是詫異,說是作為一名歌手,應該忌食辛辣的食物…
But there's no way I could squeeze a song out if I have to live on bland, tasteless food all the time.
可要是讓我整天清湯寡水,怕不是一首曲子都寫不出來嘍。
Besides, I realized that if I inhale hard after eating spicy food, I can make use of an underutilized vocal resonance area to add flavors to my singing.
除此之外我還發現,吃辣之後再用力呼吸時,有一塊平時不怎麼用的共鳴區域,唱出來的歌曲別有一番風味。
I've been working hard to master it!
最近我正在練習駕馭這種風格!
So for my birthday, I'll eat all the spicy I want and use that super-husky voice to sing something really rock 'n' roll!
生日這天,我也想吃夠辣味,再用超有顆粒感的嗓音,唱出足夠搖滾的歌曲!
I need an audience to bear witness to this brand-new technique, so you better be there, or be square!
新的風格肯定需要見證者,我等你來做我的聽眾!
詞彙:
autograph 簽名
squeeze 擠壓
bland 清淡的
inhale 吸氣
underutilized 未充分利用的
resonance 共鳴
husky 聲音沙啞的
bear witness to 作證
Be There or Be Square 不見不散
"square"指的是言行很平常,守舊的一類人。這類人不太和潮流,不酷,從字面上來理解,意思是:要麼到那個地方去,要麼你就太“遜”了。