一、君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
譯文:你在黃泉之下,泥土侵蝕你的骨肉,最終化作一抔黃土,而我如今雖在人世,卻也已兩鬢蒼蒼。
出自<唐>白居易《夢微之》
二、少年不識愁滋味,愛上層樓。愛上層樓,為賦新詞強說愁。
而今識盡愁滋味,欲說還休。欲說還休,卻道“天涼好個秋”!
譯文:年輕的時候不懂憂愁的滋味,喜歡登高遠望。為了寫出新詞,沒有愁而硬要說有愁。
現在嚐盡了憂愁的滋味,想說卻說不出。想說卻說不出,卻說道:“好涼爽的一個秋天啊!”
出自<宋>辛棄疾《醜奴兒·書博山道中壁》
讓我想到以前的自己,無病呻吟,“網抑雲”、朋友圈、CS槍名都是emo的,應了網上那句,“等你到我這個年齡你就明白了”,可真正經歷過憂愁後,更多的是無力呻吟,看淡世事了。
三、醉後不知天在水,滿船清夢壓星河
譯文:醉臥扁舟,只見一片星光璀璨的世界,似幻似真、縹緲迷離。不知道是天上的星辰倒映在水中,還是我身處夢境
出自元代唐珙的《題龍陽縣青草湖》
四、眾芳搖落獨暄妍,佔盡風情向小園。
譯文:百花凋零,獨有梅花迎著寒風昂然盛開,那明媚豔麗的景色把小園的風光佔盡。
出自宋代林逋的《山園小梅二首》
五、月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠
譯文:月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,江邊楓樹與船上漁火,難抵我獨自傍愁而眠。
出自唐代張繼的《楓橋夜泊》
六、蕭蕭梧葉送寒聲,江上秋風動客情
譯文:瑟瑟的秋風吹動梧桐樹葉,送來陣陣寒意,江上秋風吹來不禁思念起自己的家鄉。
出自宋代葉紹翁的《夜書所見》
七、天將暮,雪亂舞,半梅花半飄柳絮
譯文:天色將晚,突然下起了大雪,那紛飛的雪花像盛開梅花又像飄飛的柳絮。
出自元代馬致遠的《壽陽曲·江天暮雪》
原文:天將暮,雪亂舞,半梅花半飄柳絮。
江上晚來堪畫處,釣魚人一蓑歸去
八、秋風蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜
譯文:秋風蕭瑟,天氣清冷,草木凋落,白露凝霜。
出自魏晉曹丕的《燕歌行二首·其一》
九、一往情深深幾許?深山夕照深秋雨
譯文:曾經的一往情深有多深呢?猶如夕陽餘輝照射下,深山之中的綿綿秋雨。
出自清代納蘭性德的《蝶戀花·出塞》
十、金風細細。葉葉梧桐墜。綠酒初嘗人易醉。一枕小窗濃睡。
譯文:微微秋風吹拂,梧桐樹葉飄飄下墜。初嘗香醇的美酒人很容易就有了醉意,只好在小窗前躺臥酣眠濃睡。
出自宋代晏殊的《清平樂·金風細細》
十一、正黃昏,寂寞梧桐夜雨不開門
譯文:正是黃昏的時候,梧桐樹獨立雨中,而我也關著房門獨居屋裡
出自清代顧彩的《相見歡·秋風吹到江村》
十二、此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說?
譯文:這一去長年相別,我料想即使遇到好天氣、好風景,也如同虛設。即使有滿腹的情意,又再同誰去訴說呢?
出自宋代柳永的《雨霖鈴·寒蟬悽切》
原文:
寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說?