“你是来这救我的吗,布雷塔?那个所有人都会忽略的…女孩?”
“不好意思,当我看着你的脸的时候,我几乎…我只是不敢相信你走了这么远的路下来这是为了救我。我觉得任何人都不会…”
(它是一只年轻可爱,容易害羞的甲虫)
初见在螳螂村第一把椅子的左边房间最下面有一座雕像可以拿到冲刺大师。
雕像的左边有隐藏房间爬到左面的墙,再向右
和她对话解救她。回到小镇后她的家门会打开里面有面具碎片,进入房间后会发现她迷恋上了小骑士
做手办,做海报,写日记。和虫长者讲述小骑士是怎么救她的。
如果长时间和她一起坐在长椅上她就会脸红。
在苍绿之径,深邃巢穴救了左特且在竞技场一打败左特。左特就会出现在德特茅斯,布蕾塔会迷恋上胡言非语的左特。她会误解了小骑士,认为小骑士是坏人。
如果不想见布蕾塔迷恋上左特,却想完成愚人斗兽场的试炼,一种可行的策略是,先把左特留在深邃巢穴的蛛网上,完成勇士的试炼。想让左特回来的时候,再去解救他。
(有帝王之翼后)
地下室的门被打开击败梦境左特四次后
布蕾塔会离开小镇,寻找她的真爱。
(击败十次之后)
对话:
噢噢噢…求你了…不要丢下我!
Ohhh... please... don't leave me behind!
你…忘了我了吗…?我就知道你会的…所有人总是会忘了我…
You... forgot about me...? I knew you would... everyone always forgets about me...
哦?!你是谁?
Oh?! Who are you?
你的脸…你这么…这么…
Your face... you're so... so...
不…不好意思 。我迷路了,我不知道我怎么走到了这里。
I-I'm sorry. I got lost, I don't know how I ended up here.
我…你是来这救我的吗,布雷塔?那个所有人都会忽略的…女孩?
I... you came here to rescue me, Bretta? The girl that everyone just... ignores?
不好意思,当我看着你的脸的时候,我几乎…我只是不敢相信你走了这么远的路下来这是为了救我。我觉得任何人都不会…
sorry, when I look at your face I can hardly... I just can't believe you came all the way down here to rescue me. I didn't think anybody...
对不起…我是想说,谢谢你。我的意思是…我最好走吧。我的意思是回到镇子里。我最好回家去…
sorry... I mean, thank you. I mean... I'd better go. Back to town I mean. I'd better get home...
谢…谢谢你
Th... thank you.
梦语:
…闪亮的身体…这么明亮…
...Shining figure...So bright...
床上梦语:
白色漫游者…不要害羞…外面那么冷…床铺那么柔软…
White Wanderer...don't be shy....cold outside....bed is soft...
椅子上梦语:
我的救主,这么近…
My saviour, so close...
虫长者:
那个年轻的可爱女孩又回来了!必须承认,我本来以为她不可能生还的。她对她的救主献上了滔滔不绝的感谢和爱意,从回来到现在就没停过,说它是一名华丽帅气的战士。那名战士肯定是在我打盹的时候下去了……真是可惜。我很乐意见见这位出色的虫子。
That lovely young lass returned to us!I must admit, I'd placed thin odds on her survival.Seems to think very highly of her rescuer, some sort of dashing, warrior type. Barely stopped gushing since she got back.The warrior must have passed down below whilst I was taking my nap. Such a shame. I'd have loved to meet so impressive a bug.
日记
白色救主
从黑暗中醒来的少女,她在困惑中伸出手。尖锐的荆棘从四面八方刺来,酸液在脚下沸腾。是什么噩梦引她来到这里?生存希望是否仍然存在?她以为劫数难逃,跌向绝望的深渊,直到远处闪出光亮,熠熠生光的一点飞速而来。它威风凛凛地扫过荆棘丛,在灼热的水面飞跃,冲向少女。光点靠近之后终于显露了身形,多美丽的人,尖角发出闪闪白光。它紧紧握住少女的双手,将她拉起……
The White Saviour
The maiden woke in darkness. Confused she reached out. Sharp brambles jabbed at all sides. Burning acid bubbled close below. What nightmare had led her here? What hope of survival remained?Doomed she thought herself and to despair she fell, until a light bloomed far in the distance, a bright, glowing spot fast approaching. It swept majestic about the thorns, leapt above burning waters and dove towards the maiden.Coming close, the form revealed at last, a beautiful being, sharp horns gleaming white. Arms reached out for the damsel, gathering her up, grip firm...
白色救主归来
它们长久分离,原本温暖的村庄现在变得充满寒意。少女感到悲伤,悲伤攥紧了她孤独躯壳。仿佛感到了她的悲凉,救主突然归来,昂首挺胸,大放光芒。在闪闪发亮的尖角下,双眼一片漆黑。少女期盼渴望多时的双眼。她的救主靠近过来,坐在她身边,沉着冷静。在这让人激动得无法呼吸的时刻,一切言语都是多余。少女的身体紧绷,爪子弯曲。没有对视,没有爪子的碰触,它们在沉默中共享完美又浓烈的爱意……
The White Saviour Returns
Long had they remained apart and the village, once so warm, now grew cold. The maiden felt the well of grief. It gripped fierce about her lonely shell.And suddenly, as though her tragic state was sensed, the saviour returned, standing tall, glowing bright. Below shining horns, eyes welled black, glistening, eyes only for the maiden long missed, long desired.Her saviour leaned close, sat beside, perfectly composed. In that charged, breathless moment not a word needed be spoken, The maiden's shell felt suddenly tight. Her claws curled. No glance was shared, no claws touched, just perfect, aching love shared in silence, together...
黑暗中的白色救主
噩梦困扰着少女。她的救主不在了,在下方被吞噬。现在陪伴她的只有门口呻吟的寒风。突如其来的恐惧让她心悸不已……但也霎时带来了平静。为什么?身边出现了一个身影。她不敢看,不敢动,生怕最轻微的动作都会打破这个咒语。她熟知床边的身影,熟知只有它能带来的平静。她的白色救主,保护者,昂首站在她身边,强大、完美……
The White Saviour in Darkness
Troubled dreams beset the maiden. Her saviour gone, consumed below. Now her only companion the cold wind, moaning at her door. Her heart fluttered with sudden fear...Then still. A sudden calm. Why? A presence. A figure close behind.She doesn't dare look, doesn't dare move, fearful the slightest action would break the spell. She knew the presence at her bed, knew the calm only they could bring.Her white saviour, now protector, standing tall beside, powerful, perfect...
左特来之后日记第一篇
灰色王子
喘着粗气,从激烈的战斗中离开,井中出现了一个身影。他赢得了胜利,拿到了注定属于他的战利品——被击败的对手的可怕头骨。他为村庄带来了令人不安的警示:他们的白色救主,被虫子们尊为英雄的人,其实是可怕的野兽,而神秘的灰色王子才是真正的英雄。他身负荣誉和谦逊重新在地下开始了自己的使命,而这史诗般的旅程只有一个目的:找到她、保护她,他的灰色少女,他在黑暗中的伴侣……
The Grey Prince
Heaving heavy breaths, flush from the exertion of battle, the figure emerged from the well. Triumph was his and trophy he bore to prove it, the fearsome skull of his vanquished opponent.Startling warning he brought to the village, one that rung so true: the white saviour, thought a hero by the bugs, was a vicious beast and this shrouded grey prince was in truth the hero deserved.With honour and humility he recounted his quest below, his epic journey of one purpose, to find her, to protect her, his grey maiden, his partner in darkness...
(第一次被击败后)
灰色王子?你的那些话语,是不是……一直在重复?
Grey Prince? Your words, are they... repeating?
(被击败三次后)
灰色王子?你看起来……小了好多?你以前是这样衣衫褴褛而又脏污不堪的吗?……
Grey Prince? You seem... smaller? Were you always so tattered and stained...?
梦语:
灰色王子......那么黑暗......那么忧愁......
Grey Prince...So dark...So troubled...
英勇…美丽…
Heroic...Beautiful...
左特来之后日记最后一篇
少女的追求之旅
她的灰色王子变得渺小;她的白色救主原来是一头野兽。少女终于领悟了真相。要是她一直坐着不动,她一生的伴侣是不可能凭空出现的。她必须去主动寻求,她必须找到她的另一半,将他们从孤独中解放出来。就这样她开始了她的旅途,踏入危险的土地。前方等待着的爱侣守护着她,心中的爱指引她前行。每前进一步,少女就能感觉到,离他们命中注定的相遇,越来越近了。
The Maiden's Quest
Her Grey Prince diminished and her White Saviour revealed as beast, the Maiden at last understood the truth.Her life's companion would not appear, for they could not appear to a maiden sat idle. She must instead seek them out, must find her love, and free them of their solitude.And thus her own journey began, out into dangerous lands, shielded by her love awaiting, guided by her love to be.With every step, the maiden could feel it, their fated meeting, coming ever closer.
虫长者:
那个年轻的姑娘!为什么,她竟然爬上悬崖从那边离开了,只留下一句非常短的告别之词!她踏上的旅程可是极其危险的。我不理解她是哪来的勇气。我曾以为她也是胆小的一类,跟我差不多的那种……我错得多么离谱。所有人都听从了冒险的召唤,只有我没有!
That young lass! Why, she's up and departed over the cliffs, with only the briefest word of farewell.It's a perilous journey she's set herself upon. I can't understand where she gained such fortitude.I'd thought her a timid sort, one after my own mind... How wrong I was. The call of adventure lures all but me!
如果您对此人物有独到的见解或是想提出好的意见欢迎大家评论或私信!
希望喜欢的观众能够关注、三连。您的支持就是我做下去的最大动力!
#steam游戏# #单机游戏# #空洞骑士#
往期回顾:
空洞骑士 提索 全对话 人物解析25
空洞骑士 迪万 全对话 人物解析24
空洞骑士 图克 全对话 人物解析23
空洞骑士 巴东 全对话 人物解析 21
空洞骑士 先知 全对话 人物解析20
空洞骑士 助产士 全对话 人物解析19
空洞骑士 阿布 全对话 人物解析18
空洞骑士 泽若 全对话 人物解析17
空洞骑士 左特的戒律
空洞骑士 吉吉 全对话 人物解析16
空洞骑士 左特 全对话 人物解析15
空洞骑士 马托 全对话 人物解析14
空洞骑士 奥罗 全对话 人物解析13
空洞骑士 猎人 全对话 人物解析12
空洞骑士 席奥 全对话 人物解析11
空洞骑士 虫爷爷 人物解析10
空洞骑士 丝之歌 赛斯 特别篇
空洞骑士 虫长老 全对话 人物解析9
空洞骑士 老鹿角虫 全对话 人物解析8
空洞骑士 斯莱 全对话 人物解析7
空洞骑士 白色夫人 全对话 人物解析6
空洞骑士 柯尼法 全对话 人物解析3
空洞骑士 格林(团长)全对话 人物解析5
空洞骑士 (芬达) 奥格瑞姆 全对话 人物解析4
空洞骑士 大黄蜂 全文对话
空洞骑士 奎若 全对话#空洞骑士##2d平#单机游戏#台跳跃#