近日,波蘭駐華大使館文化處和波蘭獨立基金會發布了《針對中國市場的遊戲開發商指南》,這份指南旨在為西方的遊戲開發商(特別是PC/主機遊戲開發商)提供有關中國遊戲市場的可靠而詳盡的信息,從而指導和支持他們在中國開展業務。
文中重點主要以下幾點:
1. 中國遊戲收入三分之二來自手機遊戲,剩下三分之一主要來自客戶端遊戲(PC和主機遊戲),網頁遊戲和其他產品佔比微乎其微。客戶端遊戲(PC和主機遊戲)收入僅佔總市場的21%,但PC遊戲在中國非常受歡迎。中國PC玩家佔中國玩家數的一半,但玩家分佈了眾多不同平臺上,通常只玩自己最喜歡的在線遊戲,並通過當地商店銷售。對於通過全球分銷平臺購買海外遊戲的玩家數,應看steam平臺的客戶端用戶比例,截至2023年10月,估計中國steam玩家數約為5500萬。
2. 中國手機玩家絕大多數是休閒玩家,遊戲主要來源是手機上預裝的遊戲,或通過應用市場下載的免費遊戲。由於移動平臺同時提供免費社交遊戲和付費遊戲,因此很難估計中國有多少移動遊戲玩家願意為付費產品付費。
3. 至2021年來,steam平均每天有30款遊戲發佈,對於獨立遊戲開發者競爭激烈。此外,國外遊戲開發商在中國推廣海外遊戲時,既要於全球大作競爭,也要於中國團隊為中國玩家開發的本土遊戲競爭。
4. 由於海外和中國的文化差異,導致在中國市場銷售和推廣發生問題。如《冰汽時代》中出現的“這一切都值得嗎”。中國玩家認為電子遊戲是娛樂形式,不習慣遊戲質疑自己的道德抉擇。另一方面,很多中國玩家認為,能確保整個社會的生存,一切手段都是合理的。因此中國玩家們的遊戲體驗和西方玩家完全不同。另一個文化差異是幽默,中國的幽默大多依賴雙關語和文字遊戲,這和西方文化的幽默不同。
5. 中國遊戲市場龐大,每款遊戲都有合適的受眾。不要擔心遊戲類型,而要關注遊戲本身。中國玩家更喜歡畫風可愛的遊戲,如《失落城堡》《ICEY》等,對於美漫畫風不感興趣,如《飛出個未來》《惡搞之家》
6. 遊戲是否支持多人遊戲也是關鍵因素,因為中國玩家認為遊戲是一種社交手段,因此在線合作對於希望吸引更多受眾的遊戲是必須的。特別是如果支持玩家間競爭。
7. 中國玩家很容易對具有挑戰性的遊戲感到沮喪,尤其是遊戲不包含教程,或教程不夠清晰。如果玩法過於苛刻,玩家更有可能退出遊戲,並在steam打差評。
8. 雖然中國教育非常重視英語學習,不過總體的英語水平還處於較低的水準。因此中國玩家在steam上最常見的差評之一就是:沒有中文! 中國玩家對於沒有中文的遊戲,通常不閱讀遊戲商店頁面內容就離開了,所以那些除了主菜單之外沒有文字的遊戲,其商店頁面也要標明支持中文。
9. 由於大多數中國玩家使用簡體中文,所以繁體中文和簡體中文之間,應優先考慮遊戲本地化為簡體中文。中國玩家對於遊戲翻譯質量有很高的期望,所以遊戲本地化中保證質量很重要。由於英語-簡體中文本地化的收費較低,因此增加了本地化質量較低的風險。並且由於一個譯者每天的翻譯量較大,導致譯者不會下載遊戲遊玩,很容易在翻譯中出現錯誤,這是中國玩家無法原諒的。
甚至還提到了小黑盒()