威廉·薩爾特的日記(1,來自Bornhei 三號擴容型手槍武器之書故事)
被水嚴重泡毀;經檔案管理員修復
無襯裡紙,3x5英寸。
1/10
天黑以後,有些東西走過這片森林。當它繞過小屋時,我聽到了沉重的腳步聲。它沒有試圖進入-也許它沒有注意到我的存在。我告訴自己這只是一些大型動物,但後來我想起了霍夫的信件,我親眼看到的信件。
我離開小屋已經好幾天了。我沉浸在工作中,都沒注意時間過了多久。我一直在用小動物試驗,研究它們的傷口,我再也無法忍受血液的味道了。我彷彿被追趕一樣跑到了森林裡。空氣讓我平靜下來,我能夠更清晰地思考。我不打算遠走或長期離開。即使如此,現在來看那都是一個可怕的錯誤。我當時腦子缺了根弦。哈!
在我看到它的輪廓之前就先聽到聲音了。它跌跌撞撞,似乎很困惑。我停住不動,躲在一棵倒下的樹後面。它的外形大致像人一樣,雖然要大得多。然而,在他的肩膀上應該是他的頭,一個巨大的扭曲水蛭。我現在必須撤了。我又想到了它。
WS
三號手槍高速子彈研究筆記:薩爾特的(進一步)墮落不能僅僅用自然心理現象來解釋(如果真的存在的話)。赫夫對於自身監管下的病人的諸多壓迫一定放大了他身上的潛在墮落力量--再加上雕塑者的邪惡影像,這種墮落就更嚴重了。
菲利普·赫夫·瓊斯博士 主管,路易斯安那州傑克遜收容所
威廉·薩爾特的日記(2和3,來自Specter1882霰彈槍武器之書故事)
被水嚴重泡毀;經檔案管理員修復
無襯裡紙,3x5英寸
2/10
一定還是六月。快到七月了。我不知道日期。我已經在這個破屋裡待了至少兩週了。這種環境下很難保持時間觀念。我是什麼時候離開收容所的?就因為不小心看到了霍夫的材料。
我就應該燒了它們。那些夢魘現在甚至會在白天出現。那些我讀到的夢。那些我見過的夢魘。都是霍夫注射的東西導致的。我找到了自己的檔案,但是他們記錄中的那個男人與我全無相似之處:情緒陰鬱、有侵略性、行為浮誇、有暴力傾向,他們甚至聲稱自己熟悉我的家庭關係本質!
都是謊言。如果他們真的熟悉我的家庭,他們應該會感到畏懼,畏懼於查理可能會聽到我被關押的消息。一想到醫生報告中整齊排列著無數謊言,我就感到一陣悲哀。如果我沒有逃跑的話,他們會怎麼對待我?
是,我承認這期間發生了一些事情。我本人也為自己在他們抓捕我的時候朝他們大喊大叫感到後悔,但那並不代表我陷入了瘋狂或者存在暴力傾向。牛肉裡面有死去的麥芽蟲!我有一大筆財產要繼承!我會組建一支部隊,擊敗黑暗勢力!那些醫生知道什麼?我再次怒火中燒。我的面色如同喝了酒一般漲得通紅。走一會應該就好了。然後回去工作。專注,薩爾特,專注。Ws
3/10
崔佛先生拒絕了我的賒賬請求!他非常憤怒,但並不蠢,我必須承認他的做法是對的,因為我根本不想還清債務。但我知道如何掙到快錢,在我最絕望的時候,我想起來了。對我來說,等待著我的是天堂還是地獄有什麼區別?現在地獄的大門已經打開,無論是罪人還是聖人,都已經被邪惡所汙染。
我的出現和回應時的熱忱似乎惹怒了崔佛,以至於當我帶著錢回去的時候,他還是將我趕了出來。或許他認為我手裡的錢都是不義之財。或許他是一個披著精靈外衣的山核桃。我想這件事只有他的妻子知道。
我沒有再向他求助,我用光了身上所有的資金,從羅巴克那裡買到了足夠的彈藥。這可能會影響我的進度,但我已經熟練掌握了Specter的組裝,當無事可做時,我開始神遊。我夢到子彈穿過了軀體,但那並非邪惡生物的軀體,而是菲利普·霍夫的。ws
Specter飛鏢彈研究筆記:薩爾特的轉變是最慢的。我們認為這是由於他長期居住在這個地區,這給予了他某種免疫力。注意,這種免疫力僅夠將這一過程從幾天延長到幾周,但結果還是不可避免的。
威廉·薩爾特的日記(4,來自Specter1882緊湊型霰彈槍武器之書故事)
被水嚴重泡毀,經檔案管理員修復
無襯裡紙,3x5英寸
4/10
六月?
沼澤內臭氣熏天。噩夢出現得更加頻繁了,甚至會在我睜著眼睛時出現。第一次出現這種情況時,我正在從崔佛那裡走回家。我突然聞道一股腐肉的味道,行人都變成了已經腐爛的行屍走肉。我如同走過屍堆一般走過街道。為什麼會出現這種情況?我已經不知道自己在這間小屋裡待了多久了。ws
六月?
我的皮膚時刻緊繃,心臟一直高速跳動。我害怕打開房門,或者靠近窗戶。昨天晚上,我被一聲敲門聲驚醒,起碼我是這麼認為的。當時的我蜷縮在床邊,祈禱著入侵者的離開,如今想來,非常羞愧。敲門聲越來越大,我終於下定決心,尋起我的左輪手槍,我將它放在了位於門窗之間的一張小桌子上。由於擔心我的出現會引來更多的注意,我選擇了“爬”這種移動方式。當我到達桌子的位置後,敲門聲戛然而止。它就那麼突然停止了!突然之間一片寂靜。我聽不到走廊上的腳步聲,也找不到任何人或者任何事物曾經出現在這裡的證據。森林之中一片寂靜。我開始覺得,當然,這不是我第一次產生這種想法了,或許醫生對我的心理評估是正確的。ws
龍息彈研究筆記:就像許多其他失去的東西一樣,研究他的生理機能將極大地提高我們與雕塑者對抗的能力--如果我們再次與它遭遇的話。在我最脆弱的時候,我發現自己希望它能自行再次出現在我們面前……
威廉·薩爾特的日記(5,來自Specter1882刺刀型霰彈槍武器之書故事)
被水嚴重泡毀;經檔案管理員修復
無襯裡紙,3x5英寸
5/10
今天再一次發生了。我在森林中醒來,完全不記得自己是怎麼來到這個地方的。我的嘴巴附近存在著一些毛髮,我的襯衫上沾有血跡。我的刀子依然掛在腰間。我的嘴巴里有鮮血的味道,嘴巴里,這令我既迷醉又噁心。我舔了舔嘴唇上的鮮血,先是顫慄,隨後是嘔吐感。我走了幾個小時,終於找到了一座小屋。我的記憶還停留在昨天夜裡,我從小鎮出發,想要從屠戶那裡買來一些肉吃,雖然自知機會渺茫。我的傷口仍在潰爛,但我沒有錢進行治療。我想,或許,我可以把手槍賣掉,或者進行一筆交易。我太餓了,而且在森林裡沒有找到任何可以用來果腹的小動物。我不知道今天是什麼日子,但一定已經到七月了吧。ws
研究筆記:門羅逃跑的時候就認識索爾特了嗎?不太可能。他從來沒有去找過他。但是我會去找一個和我一起被收容的人嗎?也許他們是在迴避彼此。可以肯定的是,門羅沒有遭遇同樣的灰暗命運,但他的成功也從未超過他的名聲。
研究筆記:我們試圖追蹤薩爾特從收容所帶出來的日記,但這個任務根本不可能完成。他對風景的描述很模糊,與我們所能找到的任何東西都不匹配。
威廉·薩爾特的日記(6和7,來自Dolch96手槍武器之書故事)
被水嚴重泡毀;經檔案管理員修復
無襯裡紙,3x5"
6/10
1895年7月?
更頻繁的昏厥。記憶出現模糊。今天發生了一件可怕的事。對暴力已經麻木不仁,但在回憶中,還是會感到恐懼和羞恥。我在此將懺悔寫於紙上,希望上帝能夠來此拯救我。也許他還沒有放棄我。
我醒來時正騎在一個男人身上,手裡拿著刀,在不停的捅、捅、捅,根本停不下來。我放聲痛哭卻無法使自己停下來。我的腦中充斥著暴風驟雨般的聲音。我感到恐怖。我感到力量。平和。然後被自己的回應所束縛。儘管如此,我還是不停的將刀刺進他的胸膛,刺穿他那支離破碎的骨頭,發出摩擦的聲響。我不斷地捅刺,直至我身下的屍體變成一灘血水,一堆溼滑的骨肉。味道非常嗆人。我一定會下地獄的。但那又有什麼關係呢?我已經在地獄了。
7/10
夜深了,她走進我的小屋。她是蒼蠅。我是人形蜘蛛。真是個驚喜!哈哈哈。她叫瑪麗。她年事已高,不能戰鬥,但我認為她另有它用。我感覺自己認識她。她看起來很迷茫,我裝作很熱忱,為她備了茶。她看起來很緊張,但還是在一張小桌旁坐了下來,我燒了點熱水,將一把水草泡在水中。她似乎沒有注意到,依然安靜地喝著那噁心的液體,彷彿這一切都是一場夢。我迅速將她綁在椅子上,比松鼠上樹的速度都快。她沒有抵抗。我的刀子磨得非常鋒利,所以我要做的第一件事就是試刀。她流了很多血。我必須想辦法幫她止血,她不能現在就死。我必須查查醫療方面的書籍。或許這樣能讓她多活幾天。
只有這樣我才能夠暫時忘記。我仔細研究了一下羅巴克。上面刊登著許多美麗的槍械照片。照片中的它們是那麼的整潔。
但現在,上面沾上了鮮血。就像我那擺放在角落的Dolch一樣。腐朽且破爛。爸爸以前也有一把嗎?不,應該是沒有。他曾用它來打門廊的兔子,因為它們總是偷吃糧食。但我們沒有糧食。只有豬。我應該殺一隻來為他慶祝生日。
威廉·薩爾特的日記(8,來自Dolch96精準手槍武器之書故事)
被水嚴重泡毀;經檔案管理員修復
無襯裡紙,3x5英寸
8/10
我成了外科醫生。父親應該會很驕傲。因為我繼承了家業。
沒有合適的工具。屋子裡最鋒利的刀具就是用電纜固定在爪子上的自制小刀。我將刀尖從她的槍傷上方插了進去,雖然她依然處於昏迷狀態,但還是發出了呻吟。割開血肉是一件非常簡單的事。我之前解剖過鬆鼠和鹿。但是刺刀可不是骨鋸。
我必須反覆敲擊多次,很多次,才能將骨頭打碎。她的尖叫聲刺痛了我的耳朵。當我終於切下了她的一條腿並燒灼了創口後,我安靜地站在門廊上,手裡握著冰涼的肢體,我突然意識到,自己已經很久沒有吃過肉了。
Dolch達姆子彈研究筆記:像索爾特一樣的食人者常見得令人吃驚。然而他享用人肉時流露出的歡喜之情卻相當罕見。其驚悚程度足以令人質疑自己對人類心智抱持的信念。
這裡索爾特是翻譯問題切換到英文版是一樣的名字
我現在感覺非常強健。精神抖擻。我今天學到了很
威廉·薩爾特的日記(9,來自Mosin-NagantM1891短柄型步槍武器之書故事)
被水嚴重泡毀;經檔案管理員修復
無襯裡紙,3x5”
9/10
七月?
我就不該截掉那條腿。她已經昏迷了一整天了,雖然我在她的嘴唇上沾了一些水,但她仍可能陷入脫水狀態。她的血管已經變成了黑色;毒藥已深入血液。我真是個白痴。現在她躺在地面上,棕色的頭髮上掛滿了汗水,嘴唇緊閉,四肢無力,嘴裡不停發出呻吟。一直以來,她都是我的得力助手,在我陷入瘋狂的時候,會將她作為靶子進行射擊。我這是怎麼了,我這是怎麼了
七月
看向門廳時,我看到一個人朝著樹林內跑去。為什麼?我決定跟蹤他,並跟蹤了一整天。臨近黃昏時,我來到了河岸邊。他已經不見了。但是他的東西還在。他的靴子、外套、還有一支裝有奇怪玻璃瞄具的步槍。他為什麼沒有帶上自己的東西就走了?瑪麗死了,但她依然陪在我的身邊。
威廉·薩爾特的日記(10,來自Mosin-NagantM1891短杖型步槍武器之書故事)
被水嚴重泡毀;經檔案管理員修復
無襯裡紙,3x5英寸
1O/1O
7月1895
在她的屍體僵硬之前把她釘在柏樹上,我把她的手釘在了她頭上方的樹皮上,不用擔心,她感覺不到,你什麼都感覺不到哈哈,好吧,它能放倒一頭大象人肉這麼容易就撕裂了,血流了一大灘 這真是一個難以忘懷的洗禮在天空之上的草原天象和風中的草地上。很遠的地方,野牛群在哼唱,像蒼蠅一樣,徘徊在她的皮膚上摘下我的帽子。服裝店的精品。那個男孩遞給我步槍。鋥亮鋥亮的。我從瞄具上取下皮蓋並將槍架到了我的肩膀上。野牛很大,我都能看到它們的鬃毛。我屏住呼吸,扣下扳機。
男孩咳嗽了一聲,射偏了,我追著男孩打
威廉·索爾特的日記(11,來自Mosin-Nagant M1891彈鼓供彈短柄型步槍武器之書故事)
這裡是遊戲內中文翻譯問題,切換為英文版名字都叫“William Salter”,另外彈鼓相較於其他莫辛變種出的較晚所以才是10/10多出的11
嚴重浸水損毀,由檔案管理員重建
無劃線紙張,3x5英寸
有附錄,未標註日期,連續性無法確定。
狡猾的特雷弗,內臟破了。從肚子裡出來的是裝滿鉛的肚子。他還是把那件東西賣給我了。現在子彈飛得比捱了燙的鬼還快。
我喜歡這把槍。小而致命。就像弟弟一樣。小不點兒長大了。離開爸爸的垃圾堆了。大豬。現在不是小不點兒了,現在是個鬼魂。哈。
回去了。所有的豬都死了。查理也死了。我們過去跟豬一起玩,現在要在屍體堆裡玩了。野獸的屍體。準備好去找屠夫了。
他們知道該去哪找我。醫生們寫了一封信。新鮮,再就沒什麼了。假裝是查理。查理現在長大了,走了半個世界。不去找小不點兒。小不點兒在宴會上長胖了。大肚子,裝滿鉛。
回來的路上,我撞見一個人。以為我是什麼鹽販子。土裡的鹽,摩擦煙燻的土。我讓他留著了。砰,上栓,砰,上栓,砰,上栓。親愛的日記,我不會浪費你的時間。十五次砰和上栓之後,特雷弗的一肚子鉛打空了,爸爸的豬的肚子填滿了。比捱了燙的鬼還快。