*封面插圖來自設計師&主催OXOMTP
Starter* 序言
“瑪麗需要新的筆記本,兩瓶墨水,折價鋼筆尖;火烈鳥羽毛扇,銀藍色天堂鳥羽……莫莉怎麼又寫了這麼多雜物!”莎迪嘟囔一句,指著購物清單滿當當的飾品採購單,視線移到最下面兩行,擁擠一串完全看不清的英文字符。“這又是什麼?”
瑪麗·貝斯·加斯吉爾站在莎迪身後,越過她肩頭瞄看購物清單,見到莫莉·奧西的囂張筆跡只能嘆氣。“皮爾遜先生的調料清單,可惜他被羽毛帽子和胭脂粉撲擠得剩這麼少位置。” 他們一週前到達謝迪貝萊,安頓後很快發現營地物資短缺。莫利·奧西屢次向達奇抱怨絲綢裙子有破洞,胭脂粉底盒已經空空如也。當蘇珊大媽第四次怒吼大叔的破洞襪子和“一團碎布片”無異,達奇終於定下範特林幫採購日,前往營地最近的聖丹尼斯城。
沉重的腳步聲伴隨著幫眾所有人熟悉的低音大喊:“嚯,調料少一樣都不行!少一樣都別想讓我把騷鹿肉做成美味燉菜。”史密斯·皮爾遜端著一鍋噴香的咖啡走出帳篷,晃著粗壯如肉腸的食指,對採購單末尾的字跡指指點點。“女孩兒,聽著,百里香、歐洲薄荷、肉桂、五角麻、薑黃……”
“莎迪會記住的,你們還在磨蹭什麼,太陽都要下山了!”蘇珊大媽抽了一把胡亂大叫的棗紅小馬的屁股,它立刻乖乖低頭,溫順討向蘇珊手裡的麥子。阿比蓋爾和傑克走向整裝待發的女人們,蒂莉·傑克遜緊跟在傑克身邊,揹著一個裝滿小孩玩具的軟皮挎包。
達奇最後從帳篷走出,端著每日咖啡對一行人說:“今天時間足夠,她們來得及採購。”他滿意地打量大家,對腰間隱藏手槍的約翰投去滿意微笑。“小心警惕,避開警察局,驛站,畢竟我們仍在逃亡。”所有人不約而同地警惕環顧四周,約翰輕鬆地拍了拍阿比蓋爾的肩膀,護在母子二人身後。
“也不用太緊張,反而露出馬腳,只是一次短途旅遊。我相信約翰會保護好所有人。”亞瑟說,看見莎迪和凱倫趕緊補上半句:“當然,女人們也能自保。”
達奇將睡眼惺忪的莫莉攬入懷中,朝出行的人們揮手說:“去替我看看聖丹尼斯,看看南部之花,別被她迷了眼。”
ALES, WINES, CIGARS 啤酒、威士忌和雪茄
horse urine 味如馬尿
斯嘉麗草甸距離聖丹尼斯主城並不遙遠,從晨霧瀰漫的營地小道步行十分鐘,便能拐上鐵路主線。鐵路兩邊的樹木越發稀疏,一束又一束噴天黑煙接踵而至,很快將南部的天藍色早晨染成灰色。阿比蓋爾輕咳,不耐煩揮手趕走工廠黑煙,同時給小杰克繫上牛仔領巾,遮住口鼻。
約翰在女人們身後喊了一聲:“沒關係,火車站就在前面!城市裡的空氣好多了。”“可不是麼,嘿,我聞到了熟悉的味道。”凱倫手搭涼棚望向左前方,一幢磚紅色牆面,油漆斑駁,二樓露臺搖搖欲墜的建築出現眼前。她一邊解開兩顆襯衣領子,假裝步行得滿頭是汗,一邊搖著扇子,一邊大步走向磚紅樓門口的兩個醉漢。
“什麼熟悉的味道?”傑克用力地抽著鼻子問。“口嚼煙和馬尿。”莎迪說,而凱倫咯咯笑著打斷她:“不,是紙幣的油墨味。”
約翰低聲說:“最好別帶傑克過去。”與莎迪一起跟上凱倫。輕鬆自在的凱倫故意放慢腳步,靠在門口欄杆上與醉漢攀談,用手中的絲綢摺扇挑逗他們臉頰,右手同步捏走醉漢口袋裡皺巴的紙鈔票。二樓的男人朝凱倫吹花哨,凱倫撩起頭髮,莎迪驕傲地露出腰間槍把,頭也不回地走進酒吧。
別指望東部貧民窟酒吧能有什麼好東西,甚至所有菜單都已經一清二楚寫在酒吧外牆上,供所有過路人查看。幾塊破舊木板打成勉強算吧檯的桌子,老闆兼任服務員兼任調酒師的絡腮鬍男人,滿臉疲憊地擦著永遠擦不乾淨的油膩玻璃杯。窗邊刺眼的晨光叫醒一個醉漢,身上滿是魚腥味,他招手向老闆叫了瓶啤酒,一飲而盡。凱倫嘆了口氣,失望地瞥向暗黃色的啤酒,表層連一絲白色泡沫都沒有。外牆粉刷寫著“CIGARS”,馬棚似的酒吧裡肯定沒有,這玩意只能從闊佬的口袋裡偷。
“你說得對,這裡只有口嚼煙和馬尿。”凱倫附和女牛仔的話,轉身離開走向酒館大門。她與喝完晨間啤酒的醉漢擦肩而過,黑人青年晃悠悠地挪到酒吧角落的鋼琴邊,整個人像睡在琴鍵上,佝僂著不堪重負的肩膀,可手指彈奏鋼琴飛出的清脆音樂十分抓耳。
“這裡的音樂是你們在世界上其他地方聽不到的。”絡腮鬍男人晃著手裡幾乎黑色的威士忌,對莎迪咧嘴一笑。“早安,美人們。”
Moros Tortilla 莫里斯·託提拉
Tequila sacudir* 仙人掌搖一搖
當電車開始運營,整個聖丹尼斯的早晨立刻喧鬧起來。即使莎迪不介意徒步,約翰仍堅持讓所有人上電車,駛過聖丹尼斯的圓形中央廣場。“電車也不比馬匹快多少。”阿比蓋爾皺眉說,看到約翰給所有人付了車費,沒有動用集體採購資金。“您隨時可以下車,環形路線哪兒都能到!”司機低沉地對全車乘客說,並大聲報站“石普蘭——教堂!一、二、三……六女士先生。”走上車的兩位紳士故意避開約翰,遇到面前的蒂莉和凱倫狠狠打噴嚏,用繡花手絹裝模作樣地遮掩口鼻,坐到電車最後一排。
四位修女聽見噴嚏聲,下意識畫十字默唸“祝你健康”,踩著小碎步站在車廂中間。寬大的黑袍子像四個沉默的黑色蘑菇,傑克一手拽著阿比蓋爾的袖子,一手想要抓住修女嬤嬤手腕垂下的金閃閃十字架。母親攔下傑克,包裹住他的小手,吹了口氣說“上帝保佑”。“上帝也保佑您,夫人。”修女輕聲回答她,身後的約翰低聲嘟囔:“我可不記得你信教。”“噓,此一時彼一時。”
車窗外掠過更多堂皇富麗,造型新潮的三層小樓,首層商鋪全是如同天堂鳥似的年輕貴婦,圍著玻璃櫥窗指點。城市公園中聚集席地而坐的即興樂隊,乞丐倚靠車站蹲等善心乘客,滿臉焦急的詩人跌了一跤,散落滿地的手稿也無人問津。電車的乘客輪換幾次,快到城市東北角時乘客最多,像沙丁魚罐頭似地擠滿車廂。路上出現更多的牛車,手推車,挑擔子的長工,光禿禿的腦袋後梳著他們從沒見過的一溜黑色長辮。
“終點站,大集市!女士們先生們請下車。”
一行人隨著人流下車,被推擠著走到集市門口。“大集市”車站根本沒有像樣的站牌,集市沒有具體起點,只有一塊三米高的石拱門充當地標,買賣均在石拱門周圍鋪開,就地進行。凱倫興致滿滿地歡呼一聲,莎迪和蒂莉立刻被灰撲撲石拱門下靚麗色彩的大酒桶吸引。
鮮豔的亮粉色很容易辨認,一人多高的酒桶刷滿粉色油漆,頂部卻是個眉開眼笑的白色骷髏頭,戴著寬邊草帽,為酒桶下的攤販和行人提供陰涼。“搖一搖,搖一搖!”圍繞粉色酒桶的人們又叫又笑,每個人手中都拿著一瓶亮粉色的冰鎮飲料。隨著“砰”的炸裂聲響,酒桶後冒出紅色斗篷身影,戴著和骷髏頭同樣的寬邊草帽,空空如也的雙手朝向圍觀路人,他雙手到背後一擦,再伸出手時多了四瓶透明飲料。
紅斗篷上下左右搖晃手裡的透明飲料,所有人目光集中在他的動作上,眼睜睜看著透明飲料瞬間變成晚霞般的亮粉色。小孩們會猛烈鼓掌,驚訝歡呼,大人們都知道這是魔術把戲,卻不住被現場氛圍迷住,紛紛掏出腰包,搶走紅斗篷人手中的粉色飲料。
約翰和蒂莉對這個無名未知玩意不感興趣,阿比蓋爾抓著好奇的傑克不讓他上前,凱倫緊縮眉頭對粉色飲料指指點點,低聲和約翰說自己從未見過這種酒,怕不是加了奇怪調料。倒是莎迪混進排隊購買隊伍,拿到飲料後毫不客氣地說:“你這只是騙人的魔術把戲,它叫什麼?”
“莫里斯·託提拉。”
“什麼?我問的是飲料的名字。”
“莫里斯·託提拉,no tener pelos en la lengua*”
“呃……好吧,我需要個西語翻譯。”莎迪挑眉望向周圍一圈看熱鬧不嫌事兒大的人,這些熟客們紛紛“友善地”後退幾步,專門讓出莎迪和莫里斯·託提拉對話空間,打趣地等著看集市笑話。
“哈哈,小姐,這飲料就是我的名字,莫里斯·託提拉。當然,大家更喜歡它的簡稱:仙人掌搖一搖。”託提拉濃密的鬍子下冒出三聲善意的爽朗笑聲,雙手做出上下搖擺的動作。
“那粉色的……”
“只是天然仙人掌汁,無毒無害,不含酒精,絕不是什麼上癮藥物。”
“仙人掌!美國怎麼會有仙人掌……”儘管莎迪疑惑地說著,她還是抿了一口粉色飲料,草莓、醋栗、覆盆子和西瓜的混合味道湧入口腔,她用力咂咂嘴品嚐,甚至冒出一股沁涼風味。
“這片土地上什麼都有,你絕不會想知道它們是從哪兒長出來的,美麗小姐。”
“多謝你的地理知識,我要四杯。”
“¡Qué le vaya bien! *記得喝前搖一搖。”
莎迪手拿四瓶清水樣的液體,猛烈地上下搖晃,黏在瓶蓋裡的濃縮仙人掌汁,隨冰水擴散開,即刻獲得四瓶粉紅色的好心情。
ANON BUBBLE 甜氣泡
Rural life 田野風光
集市的路途行至過半,四位大人每人都手捧一杯“仙人掌搖一搖”,每人揹包或挎鬥裡逐漸塞滿貨物,只有小杰克手裡空空如也。即使孩子左手十分聽話地拽著阿比蓋爾的衣服,小男孩早已被路過的各位同齡人吸引眼球:有的孩子頭戴可怖的印第安風格羽毛帽子;有的孩子手捧一大盤比臉還大的噴香炸薯餅;有的孩子左手一根糖蘋果,右手一隻烤火雞腿。傑克只能用力抽鼻子,試圖從身邊路過的烤火雞腿上捕捉點油香味道。
趁莎迪和阿比蓋爾彎腰挑選香料,約翰左右手拎四個袋子,站在她們身後專注望著,蒂莉悄聲拍拍傑克肩膀。順著她的手指望去,傑克見到個鋪著紅白格紋毯子的攤位,瞬間來了勁頭。不管是麵包、派撻、可頌或牛角包,美國各地的不同烘焙食品總會配以紅白格紋裝飾,彷彿一種冥冥之間的默契。
傑克心神領會地點點頭,食指和中指對蒂莉比劃小跑動作,兩人點點頭,迅速竄到麵包攤位,像兩個鬼鬼祟祟的小老鼠,迫不及待地鑽進滿溢黃油和小麥香味的溫熱烤箱。
麵包攤位大小與左右兩邊的地攤無異,但這個攤位格外整潔。周圍地攤鋪一層防油帆布,販售商品不論食物工具,都隨性擺在油帆布上。麵包攤位的四角由矮凳支撐,木板、油帆布、紅白格紋布依次墊好,防止精心準備的食物沾到溼潤土壤。不同口味的麵包裝在手工編籃裡,也墊上年代陳舊的碎花布。麵包們不像來骯髒嘈雜的集市擺攤,倒像是參加一場夏季野餐。傑克一下子被琳琅滿目的金黃色麵包花了眼,躊躇地捏著口袋裡的美分硬幣。
看守攤位的是個小女孩,看起來只比傑克大兩三歲,卻熟練操著南部口音與買家攀談,小手快速地按客所需挑揀麵包,裹上防油紙,塞進紙袋。她看見傑克低頭認真觀察麵包,男孩一直沒有掏錢購買,大概理解他囊中羞澀。於是,女孩在身邊最近的竹籃裡找了找,踮起腳尖向傑克遞來一根烤堅果棒棒糖,小聲地說:“這個只要一美分。”
小男孩臉上瞬間露出笑容,拿出僅有的四美分硬幣,理直氣壯地說:“我要四根!”女孩應聲接過硬幣,將四根棒棒糖快速裝進紙袋,遞到傑克手中。傑克拿到時明顯感覺紙袋很重,打開一看除了四根棒棒糖,還有三個非常迷你的圓餐包——長得和攤位上的圓餐包無異,卻只有傑克小拳頭的一半大。
“只是……只是試吃品,以後常來。”女孩朝傑克揮揮手,繼續為下一個客人打包麵包。傑克撕開棒棒糖油紙大快朵頤,抓起兩根塞進蒂莉的口袋。
“噓,別告訴爸媽。”
BASTILLE SALOON 巴斯提列沙龍
the chief 首席
入夜後的集市不再喧鬧,乞丐在滿地狼藉的泥地上搜尋爛菜。滿載而歸的人們四散到聖丹尼斯城的各處,有人歸家,有人奔向“不夜城”。“時間還足夠趕上最後一班電車,我們吃了晚餐再回去如何?”約翰放下所有貨物,捶捶腰,對所有人說。除了猶豫的阿比蓋爾,所有人都不放過大吃一頓的好機會,尤其是凱倫,她早就看好一間賓客滿朋的酒吧,大筆一揮指向巴斯提列沙龍。
沒等其他人說什麼,凱倫從兩胸間擠眉弄眼地掏出一張金色邀請函,還有一份巴斯提列沙龍的菜單,模仿廣播員似地說:“今日主廚菜單:芝麻菜煙燻三文魚沙龍配甜菜醬,開胃酥炸綠番茄,八味海鮮冷拼,頂級肋排……嚯!龍蝦濃湯!”
眾人從沙龍大門口望向內部:流光溢彩的迎賓大廳站著身材苗條的服務生,紳士和小姐相談入場,大鱷挽著貂皮貴婦款款入內。香檳遊走在各桌之間永不中斷,比傑克腦袋還大的潔白盤子裡只裝著兩口精緻餐食,服務生的皮鞋比約翰的皮靴光亮萬倍。臨近街邊的窗戶後垂著深色帷幕,帷幕之間擺滿深綠色天鵝絨的賭桌,金幣籌碼連蹦帶跳,威士忌和魚生在賭徒手中絡繹不絕。
橙色的燈光透過水晶吊燈,在沙龍吧檯上投下一圈又一圈金燦燦的光環。各色雞尾酒杯在服務生精巧而快速的擦洗後很快變得一塵不染,堪比剛從精美禮盒中拿出的新品。大廳中央擺著亮黑色三角鋼琴,身著燕尾服的演奏家抬手落鍵,傾洩出堂皇華麗的音符。
一位身材如同達奇的壯實男人,頭戴金絲繡邊的白色廚師高帽,端著純銀托盤走進沙龍,所有客人都起身喝彩,紛紛感謝主廚的精湛手藝。
凱倫更忍不住想要進入沙龍,莎迪也快速眨眼,嘴角興奮地微微上揚,一副躍躍欲試的樣子。
“呃……你確定我們這樣可以進去嗎?凱倫小姐?”蒂莉適時地打斷凱倫,非常坦誠地指指自己的麻布裙子,又衝她使眼色。
沒等凱倫說話,莎迪和約翰默契地隱隱露出腰間手槍,阿比蓋爾手掌搭在凱倫肩膀,對她說:“以後還會有機會。”她嘆口氣,無趣地把邀請函和菜單扔進垃圾桶。範德林幫幾乎踏過美國西南部各處,在他們的生活中,沒有哪片草原會攔住馬蹄,沒有哪座雪山能擋住腳步。然而當他們從闊野回到城市,從馬背換到有軌電車,從此不再隨心所欲。
意外的是,小杰克猛地搶過凱倫手中的菜單,藉著沙龍內投出的燈光大聲說:“今日大叔菜單:冷馬肉配野香菜,酥炸蘑菇,頂級燉鹿肉……還會有雞肉湯!”
所有人笑得前仰後合,走向回程的電車站。阿比蓋爾和蒂莉分擔走約翰手裡的貨物,莎迪自告奮勇拎著兩小桶牛奶,凱倫和傑克走在最後,都是垂頭喪氣的樣子。傑克上車後很快睡著,阿比蓋爾在黑夜陰影裡靠著約翰肩膀,蒂莉不禁打了個寒顫,郊外的寒風中裹緊外套。
她側頭,發現熱鬧升騰的聖丹尼斯已經遠在後方。
批註***
Starter* 序言:也有“前菜”含義
*西班牙文
*西班牙文:no tener pelos en la lengua 實話實說。
*西班牙文:¡Qué le vaya bien! 祝您一切順利。