#遊戲劇情# #懷舊遊戲# #遊戲反派#
最近我重新打開了動視的經典之作——《決勝時刻:現代戰爭2》。做為一款2009年發佈的遊戲,再當今看來,其遊戲性也還算得上合格。而在當年,這是一個爆款,首月即銷售600萬份,在2019年也推出其重製版,足以可見其質量是十分的優秀(讚賞。而其中有一個飽受爭議的關卡,就是大名鼎鼎的、鬼畜區隨處可見的《記住,不要說俄語》
劇情回顧:
2016年8月12日,俄羅斯極端民族主義組織領袖弗拉基米爾·馬卡洛夫帶領四名手下來到了位於莫斯科的扎卡耶夫國際機場,計劃進行一場恐怖襲擊。為了讓俄羅斯政府誤以為襲擊由美國人策劃,從而挑起兩國的戰爭,他們準備了大量如M4A1卡賓槍、M240通用機槍等北約武器裝備,並且在襲擊開始前,馬卡洛夫在電梯內對所有人員說了一句:“記住,別說俄語。
隨後,五人走出電梯,使用手中的武器對安檢口處大量手無寸鐵的平民與僅裝備警用手槍與微衝的機場保安開火。馬卡洛夫與另外三名手下會繼續前進,並殺死沿途中所有逃跑的、求饒的、受傷的平民。而玩家必須緊跟馬卡洛夫,至於玩家對平民開不開槍對於關卡流程不會有影響。如果玩家對馬卡洛夫及其手下開火,或者是長時間未跟上他們的腳步,就會遭到他們的攻擊。
一行人來到候機廳外,與到達現場的FSB部隊交戰,兩名馬卡洛夫的手下在此過程中被殺。最後馬卡洛夫帶領剩下的兩名隊員試圖乘坐安納託利駕駛的救護車趁亂逃離現場。馬卡洛夫上車後,安納託利對他說:“我們藉助這次襲擊向他們傳達了一則消息。”而馬卡洛夫一邊將艾倫拉上車一邊說:“那不是消息…”隨後他掏出一把M9手槍朝艾倫的胸口開了一槍,並將他的屍體留在襲擊現場,冷冷地丟下一句:“這才是消息。”
馬卡洛夫之所以製造如此卑劣與恐怖的悲劇,是為了激化已經十分嚴峻的俄國與西方國家之間的矛盾,其用意便是引發新一輪的世界大戰。此外,即使玩家在任務全程中不開一槍,或是擋在馬卡洛夫等人與平民之間,馬卡洛夫與他的手下仍然會不留活口,甚至無視玩家並將其強行殺死。換言之,玩家的憐憫與衝動無法拯救他們當中的任何人,這些無辜者唯一的結局便是死亡。
FSB部隊發現了艾倫的屍體,據此,俄羅斯政府確信此次恐怖襲擊由美國方面策劃。很快,時任俄羅斯總統鮑里斯·沃舍夫斯基下令全面入侵美國。
而在屠殺開始前,馬卡洛夫對手下和玩家說了一句
“Remember,No Russian”
稍微具備英語水平的人就能輕鬆get到這句話在的一語雙關。
第一次進入這關關卡的時候,玩家聽到這句話時都會下意識將其理解為“記住,不要說俄語”。畢竟面前這群全副武裝的傢伙都是俄語為母語的人(除了玩家自己)。
而出了電梯後,玩家才知道這關的目標是為了屠殺俄羅斯機場內手無寸鐵的平民。當機場屍橫遍野血流成河時,玩家就會理解出這句話的第二層含義。
“記住,不要(留下)俄羅斯人(活口)。”
屠殺平民帶來的衝擊感對於屏幕前的諸位玩家可謂震撼,伴隨著震撼,這句三個字簡單組成的話語也留在腦海裡了。
而我腦洞大開做個過度解讀,這句話還有第三層含義。即機場屠殺完成主角最後一個上車時,卻被馬卡洛夫一槍擊斃時,根據馬卡洛夫說的話和之後過場動畫的劇情介紹。這裡可以凸顯這句話第三層含義。
“(給我)記住,非俄羅斯人的人們”
畢竟主角是安插到馬卡洛夫身邊的美國國家特工。而主角屍體引發了俄羅斯對美歐國家展開報復性開戰,使得這句話成了馬卡洛夫(或者說俄羅斯人)對非俄羅斯人的人們一個報復性宣言。
逆天,擊殺馬卡洛夫
爭議:
由於玩家可以在本關實施恐怖襲擊,這個橋段在遊戲發佈後引發了巨大爭議,並在一些國家遭到了審查。例如作為二戰戰敗國的德國與日本考慮到歷史因素,使得玩家在此關卡主動殺害平民會導致任務失敗。而俄羅斯版本的遊戲則直接移除了本關。沒錯,這遊戲在俄羅斯發售了但是部分俄版可以用通關代碼進入,不過由於俄版本地化時依然進行了這一部分的俄語配音,因此玩家可以看到這一幕:馬卡洛夫用俄語告訴其他人“別說俄語”。
祝我上熱門🥵