Yae Miko
Hmm... ugh, what a headache. What should I have for lunch? Not Fried Tofu again, I'm in the mood for something a little lighter today. Ah — I know. I haven't seen the Yashiro Commission girl in a while. Let's get her to make us a little something.
嗯~傷腦筋,中午吃些什麼呢?油豆腐吃膩了,想吃點清淡的。話說好久沒見到社奉行家的小姑娘了,我們不如就去吃她做的點心吧。
Raiden Shogun
Time for dessert. What? Why not? What do you mean, "Entrées come first"? ...They were only indulging me because I am the Shogun? Huh, interesting.
Entrées 主菜
indulge /ɪnˈdʌldʒ/ v. 縱容,遷就
啊,想吃甜點心。嗯,為什麼不行?什麼叫「哪有這個時間吃甜品的」。之前是因為他們看我是將軍所以慣著我的?這樣啊。
Keqing
I'm not in the habit of napping at noon, but don't let that stop you if you're feeling tired. I'll give you a wake up call in, say, three minutes' time.
我沒有午休的習慣,不過如果你累了,就去休息吧,三分鐘之後我會叫醒你的。
Kujou Sara
I am not in the habit of resting at noon. But if you wish to do so, I will wait for you.
我沒有午休的習慣,但如果你想,我可以等你。
Fischl
Even one of royal blood finds oneself susceptible to drowsiness at this hour.
susceptible /səˈseptəbl/ adj. 易得病的,易受影響的
drowsiness /ˈdraʊzinəs/ n. 睡意;睏倦;假寐
哈…即使貴為皇女,在這樣的時辰也不免睏乏…
Lisa
It must almost be time for a nap...
午休時間到了…
Razor
I had a big lunch. Lots of meat. Mm, I'm happy.
大塊吃肉,開心!
Beidou
Let's get Xiangling to whip us up something for lunch. Believe me, a hot meal from her is far better than the salted fish we eat out at sea.
去香菱那吃午飯吧。你別說,這大鍋熱油炒出來的,還真和海上的烤魚醃肉不一樣。
#原神2.6版本創作者徵集活動#