原神|生日郵件英語(麗莎 6月9日)~等你的消息


3樓貓 發佈時間:2023-07-08 12:28:21 作者:無眠英語ENG Language

原神|生日郵件英語(麗莎 6月9日)~等你的消息-第0張

6月9日是麗莎大姐姐的生日,來看看郵件怎麼寫吧。

A few days ago, someone sat here reading the day away. Wen they left, they forgot their copy of "The Steambird" on the table.

Anyway, I riffled through it and couldn't help but think, once you go to Fontaine, then won't I be able to keep up with your latest comings and goings in the papers?

It looks like I'll have to make a habit of reading the newspaper.

But cutie, I believe you know better than anyone just how I feel about bothersome little things like that, don't you?

If you were willing to drop by the library on a suitable afternoon for some tea specially prepared by me and share your experiences and stories in person... it would be far more interesting and real.

Dessert is starting to feel a bit lonely...


精讀如下:

A few days ago, someone sat here reading the day away. Wen they left, they forgot their copy of "The Steambird" on the table.

前些天有個讀者在圖書館裡坐了半天,離開的時候把《蒸汽鳥報》忘在了桌上。

Anyway, I riffled through it and couldn't help but think, once you go to Fontaine, then won't I be able to keep up with your latest comings and goings in the papers?

我隨手翻了翻,不禁想到,等你去了楓丹,我豈不是能在報上讀到你的近來動向?

It looks like I'll have to make a habit of reading the newspaper.

看來我得提前培養閱讀報刊的習慣了。

But cutie, I believe you know better than anyone just how I feel about bothersome little things like that, don't you?

但小可愛你也知道的,我這人就是有些怕麻煩。

If you were willing to drop by the library on a suitable afternoon for some tea specially prepared by me and share your experiences and stories in person... it would be far more interesting and real.

要是你願意在合適的下午,來圖書館喝上一杯姐姐我泡的茶,親自和我分享你所經歷的故事…想必更為真實、有趣。

Dessert is starting to feel a bit lonely...

否則,這些甜點也會寂寞的。

#原神3.8版本創作者徵集活動#



© 2022 3樓貓 下載APP 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com