Tartaglia
Tartaglia
You look well. What's your secret? Care to exchange notes?
exchange notes 交換意見
你看起來狀態還不錯嘛,要不陪我切磋一下?
Sangonomiya Kokomi
Mmmm... to improve efficiency, we must make some adjustments to our battle plan for the afternoon.
下午的作戰方案要進行一些修正,這樣可以保證更高的效率。
Mona
Noon is upon us, we should eat. Hm? I... I will have a salad, for simplicity is the way of the astrologer.
simplicity /sɪmˈplɪsəti/ n. 簡樸,樸素
已經正午了,去吃點東西吧,嗯?我…我吃份沙拉就行了,呃…簡樸的生活是…是占星術士修行的一環!
Xingqiu
I am uninclined to eat a heavy meal this luncheon, but instead indulge in some baked treats. As long as I eat in the study, my father and brother never have to know! Oh, you want to join me? Well... As long as you don't get crumbs on the books, I suppose it's fine.
study /ˈstʌdi/ n. 書房,書齋
crumb /krʌm/ n. 食物碎屑,麵包(蛋糕)屑
午飯有點不想吃米飯,想吃糕點。待在書齋吃,父親和兄長就不知道了…嗯?想一起來嗎?嗯…只要你不把碎屑沾到書上就行。
Barbara
Oh? You want to hear me sing...? Sorry, the show is... It hasn't started yet.
欸,想聽我唱歌…?對不起,還…還沒有到演出時間呢。
#原神2.5版本創作者徵集活動#