先來罐尿湯啤!《GTA6》最新預告片彩蛋彙總


3樓貓 發佈時間:2023-12-05 12:32:39 作者:bloodsaya Language

Rockstar Games(R星)在北京時間12月5日早上9時放出了《GTA6》的首個預告視頻,引起了全球玩家歡欣雀躍,一段1:30秒的視頻被玩家們反覆觀看。外媒VGC現已發佈了這隻預告片中出現的彩蛋以及其他有趣的地方。
說明:本文為VGC關於《GTA6》預告彩蛋彙總的粗略翻譯,以及機組用戶和朋友們的補充彙總,歡迎翻譯捉蟲以及補充你的新發現。

愛的路漫長(Love Is A Long Road

本條為Nadya老師的補充

本條為Nadya老師的補充

視頻中的歌曲名為《Love Is A Long Road》是Tom Petty演唱的歌曲,收錄於《Anthology - Through The Years》專輯中。

愛國者啤酒(PATRIOT BEER)

愛國者啤酒從《俠盜獵車手 4》和《俠盜獵車手 5》中迴歸,但似乎已經改頭換面。一直以來,人們都認為愛國者啤酒是以塞繆爾·亞當斯(Samuel Adams)為原型設計的,而新的徽標看起來與該啤酒 "釀造美國夢 "口號中的 "American "一詞十分相似。

六十九(SIXTY NINE)

有一次,一架名為 "Nine 1 Nine Vice City "的公司飛機飛過,上面還寫著 "既然可以 Nine 1 Nine,為什麼還要 sixty-nine " 的標語。
目前還不清楚這是什麼。會是一個交友網站嗎?還是一個時尚品牌?時間會證明一切。

“靈魂姐妹”(SOL SISTERS)

在Vice海灘,遮陽傘似乎是由一家名為 "Sol Sisters "的公司提供的,這是 "靈魂姐妹 "的諧音。

獵豹(CHEETAH)

自《GTA 3》以來,獵豹(Cheetah)這款廣受歡迎的 GTA 汽車又回來了。
在《GTA3》、《罪惡之城》和《聖安地列斯》中,獵豹看起來像法拉利Testarossa,而在《GTA4》和《GTA 5》中,它看起來更像法拉利 Enzo。不過這一次,它似乎又回到了更具 Testarossa 風格的外觀。

毀滅玩偶(DOLLS OF DESTRUCTION)

夜總會里的這個小夥子穿著一件名為 "毀滅玩偶"(Dolls of Destruction)樂隊的 T 恤。
這個樂隊在現實生活中並不存在,以前的《GTA》遊戲中似乎也沒有出現過,所以這會不會是一個類似於 Love Fist 的新的虛構樂隊呢?

時尚品牌SESSANTA NOVE

高級時裝品牌 Sessanta Nove 迴歸了,其標誌性的 SN 標識明顯是致敬路易威登的標識。如果你錯過了《GTA 5》中第一次出現 Sessanta Nove(塞桑塔·諾維)時的笑話,它在西班牙語中是 "六十九"的意思。

保護動物控制狩獵(POACH)

在視頻中有一段蒙太奇播放各種社交媒體的片段,一個小夥子在與鱷魚搏鬥,還有一條來自一家名為 Poach 的公司的警告信息。
這是 "保護動物和控制狩獵"(Protection of Animals and Controlled Hunting)的縮寫,這個組織會出現在遊戲中嗎?甚至會不會有一些支線任務,讓你為 Poach 工作(或反對 Poach)?

Go Postal郵政

與《GTA 5》中一樣,郵局的名字叫 "Go Postal",這是一個俚語,意思是發瘋(通常是某種狂暴行為)。不過不用擔心,因為副標題是 "Collect Yourself"(自己取貨),既指從商店取包裹,也指冷靜下來。

萊昂尼達(LEONIDA)

我們都知道《GTA 6》的故事背景設定在 "罪惡之城"(Vice City),但 Rockstar 現已確認該州名為 "Leonida"(萊昂尼達)。由於《罪惡之城》以邁阿密為背景,Leonida 顯然是代表佛羅里達州。
在現實生活中,佛羅里達州經常以有瘋子而聞名,這也解釋了為什麼社交媒體上會出現 "PlanetLeonidaMan "的蒙太奇片段。

僅在佛羅里達州(ONLY IN FLORIDA)

"只有在萊昂尼達 "的片段,顯然是指 "只有在佛羅里達"。
順便說一句,這位討人喜歡的小夥子穿著一件襯衫,上面寫著 "我們在萊奧尼達反咬一口"。

Rideout海關(RIDEOUT CUSTOMS)

這輛車上有 Vice Vinyl 和 Rideout Customs 的貼紙,這些會不會將在《GTA 6》中為定製車輛而光顧的商家名稱呢?我們會把 Shark Cash ( Shark Cash Card 是《GTA 5》中的虛擬貨幣充值卡)貼在上面。

毒品諷刺(DRUG SATIRE)

這是個令人沮喪的玩笑,有一則名為Angstipan的藥片廣告(顯然是對心絞痛藥物 Angispan 的模仿),稱其能 "治療情緒"。
底部的免責聲明寫道:"18-65 歲的患者應慎用。突然眨眼可能危及生命"。而更令人擔憂的是 "如果你的勃起時間超過 4 小時,請致電醫生。後果可能就大不相同了"。

偏執狂合眾國(UNITED STATES OF PARANOIA)

當露西亞坐在車裡拿著現金時,錢上寫的不是 "美利堅合眾國",而是 "偏執狂合眾國"。
鈔票上還寫著 04101998。我們可能有些過度解讀了,但 1998年4月10日是《耶穌受難日協議》簽署的日子。這些紙幣是愛爾蘭開發商製作的嗎?

WEAZEL新聞(WEAZEL NEWS)

新聞由 Weazel News 播放,從其標誌上的條紋來看,似乎是一個愛國主義新聞頻道。
這大概是參考了福克斯新聞(眾所周知,福克斯新聞是相當右傾的),儘管Rockstar把動物改成了似乎被認為更合適的東西。

墨水的懺悔(CONFESSION IN INK)

這個西班牙語新聞頻道的標題講述了一個萊昂尼丹罪犯的故事,他因其獨特的外表而被判有罪。上面寫著 "用墨水寫下的懺悔(紋身)——脖子上的紋身暴露了自己,是這個萊昂尼達男子被定罪的關鍵"。
這似乎是萊奧尼達人比全國其他地方的人更不理智的又一個例子。

尿湯啤(Pißwasser

如果沒有尿湯啤Pißwasser("尿水 "的諧音),那就不是《俠盜獵車手》了,尿湯啤是GTA宇宙的啤酒飲料品牌,在《GTA 4》和《GTA 5》中都有出現,其參考了現實中的百威啤酒(BudWeiser)。
如果你嗜酒如命,又不能喝啤酒,該怎麼辦呢?這就是 Piswasser Nein,估計是新的無酒精版本。

LOGGER啤酒(LOGGER BEER)

對於那些喜歡清淡啤酒的人來說,羅格啤酒(Logger Beer)也將在這裡迴歸。在之前的系列遊戲中,Logger 啤酒通常被認為是質量較差的 "鄉巴佬 "啤酒。

傑克叔叔(UNCLE JACKS)

在預告片快結束時,我們的主角進入了一家名為 “傑克叔叔”(Uncle Jacks)的酒店,店裡有一則名為 “Pindayho” 的新款西班牙啤酒的廣告。這幾乎可以肯定是指 "pendejo",一個西班牙髒話,意思是 "混蛋 "或 "白痴"。

記錄儀指示燈(LOGGER LIGHT)

如果您喜歡低酒精啤酒,但尿湯啤Pißwasser對您的口味來說過於濃郁,那麼 Logger 啤酒現在有了自己的 "淡味 "版本。這款啤酒的名字叫 Logger Light Dreich,對於擔心 Rockstar 不會在《GTA 6》中加入更多蘇格蘭笑話的蘇格蘭人來說,這個名字應該會給他們帶來更多歡樂。
“Dreich”是蘇格蘭語詞彙,意思是沉悶、陰暗和淒涼,所以很明顯,喝一種已經注水的低質啤酒的淡味版並不會有很好的體驗。而廣告中 99 美分一罐的 "Dignity "(尊嚴罐頭)可能也不會好到哪裡去。

無內衣現金(NO UNDERWEAR CASH)

最後,"傑克大叔 "似乎並不是那種能吸引最高檔顧客的酒店。門上的牌子寫著:"我們不再接受存放在內衣裡的現金"。我們認為他指的內衣應該不會是Sessanta Nove這種高檔的時尚品牌內衣吧。

© 2022 3樓貓 下載APP 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com