《健听女孩》于2021年01月29在圣丹斯电影节首映,次年拿到了第94届奥斯卡最佳影片。
本片导演和编剧都是夏安·海德,拿到了奥斯卡最佳改编剧本,她2016年才完成首部长片《塔卢拉》,由当时还是女性的艾伦·佩吉主演,当然现在要叫他艾里奥特·佩吉。
本片原片名是CODA,全称是children of deaf adults,也就是聋人家庭的健听孩子。
影片的故事就是围绕这样一个家庭展开,主角自然就是这位健听女孩露比,由00后演员艾米利亚·琼斯扮演。
她8岁就开始拍电影,演的还是安妮·海瑟薇和吉姆·斯特吉斯那部知名度较高的《一天》,在片中扮演男主角的小女儿,同年也出演了《加勒比海盗4》。
除了健听女孩之外,这个家庭的其余三个人都是聋哑人士。其中爸爸由特洛伊·科特苏尔扮演,凭借本片拿到了奥斯卡最佳男配角。
扮演妈妈的玛丽·玛特琳名气则大很多,她曾在1987年凭借《失宠于上帝的孩子们》夺得奥斯卡影后。
1991年主演了兰迪·奇斯克的《哑女检察官》,看到这个片名,就知道为什么夏安·海德要请她来演这个从头到尾都使用美国手语的妈妈。
扮演露比哥哥的丹尼尔·杜兰特暂时没什么名气,在美剧《错位青春》里有一个固定角色。
片中露比有一位改变她人生的老师贝尔纳多,由欧赫尼奥·德尔维斯出演,他是墨西哥人,在2013年自导自演了喜剧片《非常父女档》,也曾做过编剧、制片、配乐等工作。
露比的闺蜜则由艾米·福赛思出演,她是惊悚美剧《零异频道》第二季的女主角。
此外片中还有一个熟面孔,就是扮演露比男朋友的福迪亚·瓦尔什-匹罗,他是2016年大火的校园青春片《初恋这首情歌》的男主角,去年这部片子还在国内上映过。
导演选择他来演一个合唱团少年,明显是充分利用他在观众心中的固有形象。
以下内容将包含剧透,建议先看完原片
社会如何对待聋哑人这类群体,一直以来都有“杜绝歧视”的引导。
这当然没有错,不过这个口号有些大而化之,并不能掩盖无障碍人士与聋哑人士两个群体在相处时所产生的具体问题。
《健听女孩》算是提供了一个较新的视角,之间把一个无障碍的角色安排到聋哑家庭中去,将两个群体的接触频率最大化,同时也衍生出一系列的新问题。
在片中我们可以明显看到,即便是有家人这层关系的加持,露比与三位聋哑家人还是有不小的隔阂。
影片开始时,露比一家出海捕鱼,这里可以留意一下众人所戴的手套,爸爸和哥哥都是橙色的,而露比是蓝色,这已经为他们的隔阂做了铺垫。
主创也许担心观众没发现,还特地安排了破鞋的情节,让镜头推近,观众更加清晰地看到手套这一道具。
之后还要一个特写镜头,是一双戴着蓝手套的手去把音箱的音量调大,我们已经可以猜到这是露比的手,同时发现,船上只有她有调大音量这个需求。
后续故事中手套仍在起作用。比如渔船限额之后,家里可能面临经济危机,露比看到爸妈在争论日后生计。
第二天她在渔船工作时,有一个镜头是她脱下手套,这里接了一个爸爸的镜头,画面中他也没戴手套,表明露比理解爸爸的难处,他们之间暂时不设防。
在此之前,露比心中还对家庭充满怨气的,回想上一场家庭戏,是一家人吃饭的时候。
露比因为戴耳机被妈妈说她没礼貌,而哥哥看交友软件,妈妈却不骂他,因为她觉得露比听音乐只能独自享受,而看交友软件,全家都可以参与。
这场戏可以留意大家穿的衣服,爸妈和哥哥穿的都是可以敞开胸膛的开衫,露比穿了一间封闭性很强的卫衣。
一般印象中,聋哑人士是封闭的代表,但在家中他们因为这一层关系更加亲近彼此,反而无障碍的露比被排斥在外。
这里道出了两个群体之间的隔阂,是先天存在的,因为双方都无法体会对方的感受。至于谁被排斥,则取决于人数多寡。
秋季音乐会上,露比的家人都来到现场捧场,在这个场景中,他们属于少数,只有他们无法欣赏台上的歌声,即便周围的人不带恶意,客观上他们还是被排斥在外。
而且这个时候露比已经跟家人和解了,但隔阂还是天然存在着,他们再努力也无法进入到露比的世界。
这个场景还特意在露比和迈尔斯唱到一半的时候消音,镜头里进行变焦,让观众将视线集中在露比的父母身上,非常直观地体验了他们无法参与其中的感受。
如果影片只是表达这一层隔阂的话,那么哥哥这个角色似乎就有点多余了,好在主创们通过哥哥的戏份带出了另一个新的视角。
哥哥一直想要证明自己是可以独立生活,甚至是撑起这个家,不依靠妹妹。当然他做事情总是头脑发热,无法深谋远虑。
正因如此露比一直放心不下他们,在争吵中哥哥说出了一个观点:聋哑人并没有那么无助,要让那些“正常人”学会如何跟他们相处。
这个视角确实值得思考,多数人对待聋哑人士往往止步于“不歧视”,但若要真正沟通,则没有多大耐心。一旦有露比这种传译者在,就会更加懒惰。
而聋哑人则常常因为自卑而不敢走出外面的世界,就像妈妈那样。这样就导致两个群体都停留在原地,无法打破隔阂。这是客观存在的问题,想要解决的话仍然任重道远。
说完了群体隔阂问题,再来说说家庭关系问题。露比本来是家中最小的成员,但因为她能跟外界无障碍沟通,按社会性来看她处于主导地位。
同时她的沟通技能是这个家庭赖以为生的捕鱼行业的必需品,所以她算是掌握了这个家的命脉。
片中时不时就出现一些偏喜剧方向的桥段,都在凸显露比更像家长这个特征。比如她要带爸妈去看病,看到爸爸抽大麻要出言教训。
露比第一次带迈尔斯回家,就听到爸妈在隔壁房间激战,当时两人被抓了现行,坐在沙发上沉默不语,像极了做错事的小孩。
不过,每次他们发现自己处于被监护位置的时候,马上就摆出家长姿态,重新夺回自己的权威。比如啪啪啪被抓后,爸爸转而教育迈尔斯要用安全套。
还有露比跟妈妈吵架,劝她要多出去看看外面的世界,妈妈马上意识到自己地位下降,马上叫露比把碗收好,强行展示家长霸权。
露比向他们表明自己想上大学之后,大家都持反对意见,一方面是家里生计需要仰仗露比的传译沟通,这似乎是一种对成人的依赖。
另一方面,妈妈怕女儿完全融入了社会生活,从此就与这个聋哑家庭渐渐疏远。这又是一个母亲对于与女儿分离的焦虑。
导致这种混乱家庭地位的原因,一是露比的社会属性比家人显眼很多,二是露比与家人有伦理与情感的羁绊。
二者相加,使得露比不得不成为家人与外界接触的桥梁,这需要她牺牲个人的追求。
这是影片的另一个主要故事线,露比有唱歌的天赋,进了合唱团,受到贝尔纳多的赏识,并推荐她去面试伯克利。
整段学校的戏,都有明显的校园爱情片的类型套路,有闺蜜,有喜欢的男生,还有欺负她的同学,从类型片角度来看算是中规中矩。
比较不足的地方是露比的闺蜜这个角色,虽然是次要角色,戏份无法太多。
但如果能通过台词交代一下她的成长背景和环境,让观众知道她为何会跟露比这样被众人取笑的人成为好朋友,这个人物会更丰满一点。
至于最后那段大团圆的蒙太奇,也有点俗套。不过也有可取之处,就是先把家人不再依赖露比的戏份放在前面,再出露比查成绩的戏份。
这说明了不论露比考不考得上,他们都决定不再束缚她,让她追求梦想。否则还是有被迫放弃的成分。
这段蒙太奇是从露比面试伯克利那场戏过度而来的,中间用一首Both sides now来连接。
这场面试戏也是典型的逆袭套路,但露比唱歌的同时用手语翻译歌词,是个很有亮点的设计。
由于有这一层设计,那么歌词就变得十分重要,主创选的这首歌确实非常加分。Both sides now是琼尼·米歇尔在20几岁的时候写的,歌词大致是讲从不同角度来看人生。
其中具体说到作者当时看云,只觉得它挡住了阳光,但同时又想象着,云的另一端,可能有别样风景,最后说也许是她不懂人生吧。
有趣的是琼尼·米歇尔久经沧桑后,在70多岁时又翻唱了一遍,她已经到了人生的另一边去,可以从另一个角度来看云了。
露比这时候再唱起这首歌,也许代表着她的转变,从为家庭付出的家长角色,转变成为自己的梦想付出的人,而家人也从反对变为支持,这也是云的两端。
我个人一直非常喜欢这首歌,干脆就用这首歌的歌词来结尾:
Bows and flows of angel hair
像天使弯曲飘散的头发
And ice cream castles in the air
和空中的冰激凌城堡
And feather canyons everywhere
像布满羽毛的峡谷
I've looked at cloud that way
那是云曾在我心中的样子
But now they only block the sun
但是现在它们却遮住太阳
They rain and snow on everyone
雨和雪落在每个人身上
So many things I would have done
许多事情我本应该去做
But clouds got in my way
但是云阻挡了我的去路
I've looked at clouds from both sides now
我曾从两面看云
From up and down and still somehow
从上到下却仍看不懂
It's cloud illusions I recall
我想这是云的幻像
I really don't know clouds at all
我真的一点儿也不了解云
Moons and Junes and ferris wheels the dizzy
你心不在焉地跳舞,
Dancing way that you feel
感觉像月亮像六月像摩天轮
As every fairy tale comes real
像每个童话都变成了现实
I've looked at love that way
那是爱情曾在我心中的样子
But now it's just another show
但现在却是另一种情况
You leave`em laughing when you go
在其他人的大笑中你离开
And if you care don't let them know
如果你在乎就别让他们知道
Don't give yourself away
不要放弃你自己
I've looked at love from both sides now
我曾从两面思考爱情
From give and take and still somehow
去思考付出和给予却仍想不通
It's love's illusions I recall
我想这是爱情的幻像
I really don't know love
我真的不懂爱情
I really don't know love at all
我真的一点也不懂爱情
Tears and fears and feeling proud to say
眼泪和恐惧并自豪的
I love you right out loud
大声说“我爱你”
Dreams and schemes and circus crowds
梦想和计划和马戏团的人群
I've looked at life that way
那是生活曾在我心中的样子
But now old friends are acting strange
但是现在老朋友们表现得不一样了
They shake their heads and they tell him that I've changed
他们摇头并且告诉他我变了
Something's lost but something's gained in living every day
在生活中每天都会失去和收获一些事情
I've looked at life from both sides now
我曾从两面思考生活
From win and lose and still somehow
思考赢得的和失去的却仍想不通
It's life's illusions I recall
我想这是生活的幻像
I really don't know life at all
我真的一点也不明白生活
It's life's illusions I recall
我想这是生活的幻像
I really don't know life
我真的不明白生活
I really don't know life at all
我真的一点也不明白生活