《東北之夏》是一款視覺小說類型的遊戲,講述了主角與陰差陽錯所結識的兩位網紅相愛相殺的故事。下面請看由“Garion”帶來的《東北之夏》與原著區別及彩蛋整理,一起來看看吧。
1.鑫姐:趙三金。 在瀋陽大戰,虎彪愛情傳前,虎哥曾和三金在白城/鎮lan進行炒作活動(今天幾號便是出自這裡)(不打不相識出自團長批判視頻)(期待白城之戰DLC)
2.在虎亮(老肩巨滑)視頻中,遊戲中主角和原視頻的說話內容差別為“打人不打臉,罵人不罵媽【但是你不能罵媽呀是不是,你玩這個網絡多犯不上啊】”
3.抓娃娃機篇為唐老鴨上吊,老虎在前面要雙擊的名場面
4.回家途中的宣戰視頻原著中為團長拍攝
5.彪哥:彪姐,由於東北之夏給主角團做了TS,那彪姐變成大帥哥也是合情合理吧(期待啊虎彪愛情傳DLC)
6.在KTV看完殺馬特團長的宣戰視頻後,虎妞字幕有缺少“可能就在長江大街埋伏【著】抓我們了”
7.刀醬的提議:說你在動物園 對應了原著中團長視頻“社會你虎哥,你沒在【動物園】,你上哪去了”
8.深夜埋伏戰中,白牛話內容和原著區別:【兄弟們】換成了【姐妹們】,缺少:我告訴你你在我這沒排面(也有可能是我溜號了)
9.擒獲白牛後,虎妞字幕缺失:你把她揹著吧【嗷】,咱回去跟刀醬報喜
10.在黑牛歸降篇,視頻錄製中,與原著的區別為:原著中,團長在黑牛走後,抱頭說了句“我沒用”
“11.黑牛在和虎妞對峙時,字幕錯誤”也救不了我的姐妹兒【們】“(應該是配音失誤)(此處bgm為《紅山果》變奏)
12.黑牛勸降白牛時與原著區別為黑牛:“聽話,叫虎哥”【虎哥:“叫虎爺! “】(P.S.團長尋徒篇在原著中發生時間早於黑牛歸降篇,也就是說,團長在原著中喊得是白牛,瘋子)
13.階段性勝利篇中,黑牛字幕錯誤“恭敬不如聰明【從命】
14.1905創意園分支使用的bgm同為《紅山果》變奏
15.碧塘戰役中,遊戲與原著區別為團長:“你別跟我刀醬番茄醬的啊【你別跟我刀哥八哥的啊】”
16.在團長“折磨”中,區別為【原著:團長“有多愛我? “亮:”老愛了“】”
17.事前談話中,團長提到“瘋子的戲份比較少”在原著中,瘋子其實是一個起承上啟下和節目效果作用的關鍵人物。
18.在白城之戰原著中,與老虎,老鴨一同出場的不是雷公,而是老虎另一個徒弟動力小子。