原神|英語熱詞(021)~toss-up、crane


3樓貓 發佈時間:2022-12-24 10:29:52 作者:無眠英語ENG Language

接著把剩下的事件牌更新完。

原神|英語熱詞(021)~toss-up、crane-第0張

一擲乾坤.

Select any Elemental Dice toreroll. Can reroll 2 times.

選擇任意元素骰重投,可重投2次。

如果骰子賊爛,尤其是隻要兩種元素的,裝備這張牌挺有必要的。

【toss-up】

擲錢幣

/ˈtɔːs ʌp/n.擲錢幣;難以定奪的事;英文解釋為“a situation in which either of two choices, results, etc. is equally possible.”

比如:

It'sa toss-up.Hesaidhemightwork overtimetoday.

這是沒準兒的事。他說他今天有可能加班。

原神|英語熱詞(021)~toss-up、crane-第1張

鶴歸之時

將下一個我方後臺角色切換到場上。

The next time you use a Skill:Switch your next character in to be the active character.

我的話,一個角色快掛的時候,放個大招,用這張牌迅速切到下一個角色。

「彼時鶴歸,茫茫天地無依靠,孤身離去。今日再會,新朋舊友坐滿堂,共聚此時。」

【crane】

/kreɪn/n.n.鶴;起重機,吊車;機動升降臺架;英文解釋為“a large bird with long legs and a long neck.”

比如:

Do youwantto visitYellow Cranetower.

你想去黃鶴樓看看嗎?

crane比較常用的是起重機的意思。申鶴能把巨石輕鬆扛起,也許暗示著她就是人形起重機,哈哈哈。

原神|英語熱詞(021)~toss-up、crane-第2張

#原神3.3版本創作者徵集活動#


© 2022 3樓貓 下載APP 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com