來自原神公眾號
郵件如下:
Early this morning, I was chased out of my office by my fellow Knights. They told me I could go wherever I wanted, as long as it didn't involve work.
Although I do understand they mean well, it seemed a bit excessive to instruct the knight guarding the door to my office to prevent me from entering, right in front of me.
So, I went to Windrise, then went up the road to Starsnatch Cliff.
It's been a long time since I've been out patrolling in person. I've found some potential hazards on the outskirts of Mondstadt, and I'll need to gather a group to develop further plans.
I enclosed some flowers picked along the way and materials collected after defeating monsters. I hope they'll help you on your journey.
...Now that I think about it, it has actually been a rather productive day.
精讀如下:
Early this morning, I was chased out of my office by my fellow Knights. They told me I could go wherever I wanted, as long as it didn't involve work.
chase out 趕出
今天一早,我被騎士團的大家趕出了辦公室。說是隻要不工作,去哪散心都可以。
Although I do understand they mean well, it seemed a bit excessive to instruct the knight guarding the door to my office to prevent me from entering, right in front of me.
excessive /ɪkˈsesɪv/ adj. 過度的,過多的
儘管理解大家是出於好心,但當著我的面叮囑守門的騎士不能放我進去,還是有些過於嚴格了。
So, I went to Windrise, then went up the road to Starsnatch Cliff.
It's been a long time since I've been out patrolling in person. I've found some potential hazards on the outskirts of Mondstadt, and I'll need to gather a group to develop further plans.
outskirts /ˈaʊtskɜːrts/ n. 市郊,郊區
我去了一趟風起地,又沿路登上了摘星崖。
很久沒有親自外出巡邏。我發現蒙德郊外存在一些安全隱患,回頭得召集眾人制定進一步的方案。
I enclosed some flowers picked along the way and materials collected after defeating monsters. I hope they'll help you on your journey.
...Now that I think about it, it has actually been a rather productive day.
productive /prəˈdʌktɪv/ adj. 多產的,豐饒的
隨信附上沿路採摘的鮮花和清繳魔物後收集的素材,希望能為你的旅途提供幫助。
…仔細想想,今天也過得非常充實。
#原神2.5版本創作者徵集活動#