书接上文:《泰拉瑞亚》:游戏中的“绘画作品”概览(III)
来自丛林神庙:
“蜥蜴王”
注:这幅画英文名为:“Lizard King”。该幅画的提示信息为“I'm such a lizard, you don't even know my real name...”,其可能化用了美剧《办公室(The Office)》第八季中罗伯特(Robert California)的一句经典台词:“You don't even know my real name. I'm the f*** Lizard King.”。
来自钓鱼:
- 第一幅:“红海恐惧”
注:这幅画英文名为:“Dread of the Red Sea”。
- 第二幅:“湖中女士”
注:这幅画英文名为:“Lady Of The Lake”。其灵感可能是来自于“亚瑟王传说(The Arthurian Legend)”中“湖之仙女(Lady of the Lake)”的故事。传说亚瑟王的剑在一次与敌对国的国王的决斗中折断了,然后,“湖之仙女”从湖中伸出手臂,将“埃克斯卡利伯(Excalibur)”剑赐予了亚瑟王。而在这幅画中,场景替换成了Cenx将“彩虹猫之刃”赐予了Redigit。
来自动物学家:
“狼人”
注:这幅画英文名为:“The Werewolf”。
来自漂浮岛:
- 第一幅:“爱在垃圾桶里”
注:这幅画英文名为:“Love is in the Bin”。其灵感可能是来自于班克斯(Banksy)在2004年创作的作品《女孩与气球(Girl with Balloon)》。这幅画描绘了一个女孩想伸手抓住飘在她面前的红色气球,象征着纯真和幸福。而在2018年10月5日,班克斯的这幅作品被列入佳士得拍卖行的伦敦晚间拍卖会。当这幅画被拍出约100万英镑的高价后,一台内置在画框中的撕碎机被激活,开始将画作自动切割成条带。作者似乎想以这种销毁画作的方式来表达对商业化艺术和消费主义文化的抗议。于是,这幅画被重新命名为《爱在垃圾桶里(Love is in the Bin)》。
- 第二幅:“看清世界的真谛”
注:这幅画英文名为:“See The World For What It Is”。
- 第三幅:“高音”
注:这幅画英文名为:“High Pitch”。
- 第四幅:“天堂的祝福”
注:这幅画英文名为:“Blessing from the Heavens”。
- 第五幅:“太阳之眼”
注:这幅画英文名为:“Eye of the Sun”。
- 第六幅:“星座”
注:这幅画英文名为:“Constellation”。