接上篇,這篇是逆位塔羅牌篇
愚者?-The Fool?
Let go and move on
直譯:放手向前看
中譯:一切從零開始
魔術師?-The Magician?
May no harm come to you
直譯:但願你不會受到傷害
中譯:願您免受侵害
女祭司?-The High Priestess?
Run
直譯:跑
中譯:快跑
皇后?-The Empress
May your love bring protection
直譯:願你的愛帶來保護
中譯:願您愛中受護
皇帝?-The Emperor?
May you find a worthy opponent
直譯:願你能找到一個有實力的對手
中譯:願您險境得勝
教皇?-The Hierophant?
Two prayers for the forgotten
直譯:為被遺忘者祈禱兩次
中譯:為被遺忘者禱告兩次
戀人?-The Lovers?
May your heart shatter into pieces
直譯:願你的心碎成碎片
中譯:願您心碎如麻
戰車?-The Chariot?
May nothing walk past you
直譯:願沒有什麼事從你身邊走過
中譯:願您固若金湯
正義?-Justice?
May your sins come back to torment you
直譯:願你的罪惡回來折磨你
中譯:願您罪有應得
隱者?-The Hermit?
May you see the value of all things in life
直譯:願你看到生命中所有事物的價值
中譯:願您坦然釋懷
命運之輪?-Wheel of Fortune?
Throw the dice of fate
直譯:扔命運的骰子
中譯:擲出宿命之骰
力量?-Strength?
May you break their resolve
直譯:願你打破他們的決心
中譯:願您粉碎敵志
倒吊人?-The Hanged Man?
May your greed know no bounds
直譯:願你貪得無厭
中譯:願你貪得無厭
死亡?-Death?
May life spring forth from the fallen
直譯:願生命從墮落中重生
中譯:願死者得復生
節制?-Temperance?
May your hunger be satiated
直譯:願你的飢餓得到滿足
中譯:願您欲求得滿
惡魔?-The Devil?
Bask in the light of your mercy
直譯:沐浴在你仁慈的光芒中
中譯:沉浸仁慈之光
塔?-The Tower?
Creation brings destruction
直譯:創造帶來毀滅
中譯:創造帶來毀滅
星星?-The Stars?
May your loss bring fortune
直譯:願你的損失帶來好運
中譯:願您有失有得
月亮?-The Moon?
May you remember lost memories
直譯:願你記得失去的記憶
中譯:願您回眸過往
太陽?-The Sun?
May the darkness swallow all around you
直譯:願黑暗吞噬你的四周
中譯:願黑暗吞噬你
審判?-Judgement?
May you redeem those found wanting
直譯:願你贖回那些被發現不足的東西
中譯:願您救贖弱者
世界?-The World?
Step into the abyss
直譯:踏入深淵
中譯:步入無盡深淵