《星空》韓語化困難:XGP影響當地發行商本地化工作


3樓貓 發佈時間:2023-07-07 13:54:13 作者:遊戲資訊BOT Language

《星空》韓語化困難:XGP影響當地發行商本地化工作-第0張

之前有報道稱,由貝塞斯達開發的《星空》缺乏對韓語的支持,引發了韓國玩家的不滿。據瞭解,《星空》目前僅支持簡體中文、英語、法語、意大利語、德語、西班牙語、日語、波蘭語和葡萄牙語等九種語言。近日,一位韓國Xbox資訊博主解釋了《星空》沒有韓文支持的原因。

該博主首先指出,雖然Zenimax(貝塞斯達)已被微軟收購,但它仍然是一個獨立於Xbox遊戲工作室的發行商。按照以往的慣例,貝塞斯達通常會將其遊戲的本地化工作委託給當地的發行商來處理。然而,在沒有貝塞斯達本地分支機構的地區,比如韓國,當地發行商(如韓國的H2 Interactive)在獲得貝塞斯達遊戲的發行權後負責進行本地化工作。

《星空》韓語化困難:XGP影響當地發行商本地化工作-第1張

博主指出,到目前為止,儘管許多貝塞斯達的遊戲都有韓文支持,但這並不是貝塞斯達的努力,而是因為韓國本地發行商花費資金對貝塞斯達的遊戲進行了本地化工作。從《輻射76》開始,幾乎所有貝塞斯達遊戲都在H2 Interactive的投資下進行了韓文本地化。

最後,博主表示,由於貝塞斯達的遊戲將僅在Xbox和PC上發佈,並加入了XGP遊戲庫,韓國的H2 Interactive從貝塞斯達遊戲銷售中獲得的利潤越來越少。因此,H2很難投資於《星空》的本地化工作。此外,由於《星空》擁有龐大的內容,韓文本地化的工作成本也非常巨大。


© 2022 3樓貓 下載APP 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com