原神|角色故事英語~提納裡角色故事5


3樓貓 發佈時間:2022-09-09 17:38:10 作者:無眠英語ENG Language

喜歡做研究的人,無論是否樂在其中,對未知的好奇心都是相似的。

All who love research share the enjoyment of performing that research and a curiosity for the unknown.

提納裡也不例外,並且這份好奇心似乎與生俱來

與生俱來 have been with him since birth

This is also true of Tighnari, and indeed, his curiosity seems to have been with him since birth.

在同齡的孩子們還在閱讀童話故事的時候,提納裡已經在翻箱倒櫃地蒐羅父母的學術書籍了。

翻箱倒櫃 flipping through crates and shelves

While children his age were still reading fairy tales, Tighnari was already flipping through crates and shelvesin his parents' study.

從研究昆蟲的爸爸那裡借來了通識課本,又從身為古生物學家的媽媽那裡偷拿了化石圖案的畫片…

古生物學家paleontologist

From his father, who studied insects, he would take general textbooks, and from his paleontologist mother, he would borrow some images of fossils.

就這樣,小小的提納裡一邊抱著自己尾巴,一邊將大量看得懂或者看不懂的知識收入腦中。

Thus did Tighnari absorb all this knowledge, whether he understood it or not, while hugging his tail.

但漸漸地,提納裡發現,當自己知道的東西變多時,想要了解的未知也更多了。

Slowly, however, he found that as his knowledge increased, the unknowns that he wished to explore also grew more numerous.

例如,為什麼其他人不像自己的家族一樣,有著這樣的耳朵和尾巴呢?

For example, why were other people born without ears and tails like that of his family?

在翻遍了能在家裡找到的古書後,提納裡找到了一份祖輩留下的手稿,內容有關「巴螺迦修那」。

手稿manuscript

Flipping through all the ancient tomes he could find in his home, Tighnari discovered a manuscript left behind by an ancestor of his that concerned "Valuka Shuna."

記錄稱,巴螺迦修那曾是赤王麾下的種族,生活在廣闊的沙漠之中,多數擁有淺色的皮毛和便於散熱的巨大耳廓。

散熱dissipating heat

As the records claimed, Valuka Shuna were a race subject to the Scarlet King, and who dwelled in the vast desert, mostly possessing light-colored fur and large ears that were excellent at dissipating heat.

後來災難降臨,赤王的國度因其覆滅,巴螺迦修那則受到了草神的恩惠才得以存活,皮毛也變成了綠色。

Later, calamity would descend and destroy the Scarlet King's realm, with the Valuka Shuna only surviving due to the grace of the Dendro Archon, which turned their fur green.

「…值得一提的是,『巴螺迦修那』按照記載來看雖然更像狐族,但名字的含義卻是『沙漠的大狗』。」

"It is worth noting that while Valuka Shuna were noted to have been more like foxes, the meaning of their name was 'large desert dog.'"

「聽我那些和森林關係密切的人類朋友傳述,一種叫『蘭那羅』的小東西聲稱為『巴螺迦修那』這一命名負責。」

"According to a human friend of mine who has a very close relationship with the forest, it was a little creature known as an Aranara that gave them this name."

「天哪!」看到這裡的小提納裡甚是驚訝,「原來我是『沙漠的大狗』!」

"Oh my," Young Tighnari thought in shock, "so I'm a 'large desert dog!'"

確切地講,其實是提納裡的祖先因為和巴螺迦修那共同生活,才因為共生關係留下了這樣的血脈。

To be more precise, it was the fact that his ancestors had lived alongside the Valuka Shuna that they did end up inheriting some of their traits.

但在興奮的小孩子眼中,這不重要。提納裡馬上要求爸爸在接下來的沙漠考察中帶上自己——「沙漠的大狗」要回沙漠去看看!

考察surveying trip

But of course, such technicalities were of no importance to an excited child. Thus did Tighnari immediately ask his father to bring him — the 'large desert dog' back to the desert to have a look on his next surveying trip.

然而結局出乎意料。還沒走進沙漠幾米,提納裡就曬暈了頭,被立即送回了雨林。

曬暈了頭fell into a faint from the heat

Unfortunately, they met with an accident. Not a few meters into the desert, Tighnari fell into a faint from the heat and had to be rushed back to the rainforest.

「天哪。」在樹屋中恢復後的小提納裡非常悲傷,「『沙漠的大狗』在我這代退化了。」

恢復convalesce

退化devolve

"Oh no," Tighnari thought sadly as he convalesced in his treehouse, "the 'large desert dogs' have devolved in my generation."

時隔多年,懵懂的小孩已成長為一名可靠的學者,這段往事也成為了過去的笑談。

懵懂的小孩ignorant child

Many years later, the ignorant child had become a reliable researcher, and this event had become a joke consigned to the past.

現在的提納裡,不僅知道了為何名為「蘭那羅」的小東西會進行如此命名,也知道了自己為何容易在沙漠中熱昏頭。

Nowadays, Tighnari not only knows why those little Aranara gave them this name, but also why he faints easily from the desert heat.

前者很簡單。狐狸和狗在生物學上同為犬科,起這個名字的蘭那羅也許特別有文化。

犬科canine

The former is simple. Foxes and dogs are, biologically speaking, both canines, so the Aranara might have viewed them as interchangeable.

至於後者的原因…雖然不太想承認,但大概就是當時摸著自己頭的爸爸笑著說的那樣——

「這孩子的毛髮綠得發黑,一定很難承受沙漠的熱量吧!」

不太想loath to

As for the latter, though Tighnari is loath to admit it, it probably had something to do with what his father said then as he tousled his hair. "This lad's fur is an intensely dark shade of green. He's going to have trouble in the desert heat for sure!"

原神|角色故事英語~提納裡角色故事5-第0張

#原神3.0版本創作者徵集活動#


© 2022 3樓貓 下載APP 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com