前言:AI的風頭最近似乎過去了不少,也有可能是別的事情蓋過了AI的風頭。但是AI的發展仍在快速的進行著,隨風潛入夜,潤物細無聲。國內當初的《異人之下》使用了AI演員,當初還能一眼看出AI的尾巴。現在則是傻傻分不清楚,而遊戲行業的新秀因為AI也惹了不小的麻煩。
最近突然刷到一大堆郭德綱用英語說相聲的視頻,點進去看英語也說的一板一眼。難道他相聲裡說的是真的?郭德綱真在美國讓于謙挖過海底隧道,真是美國五星上將詹姆斯下士。
而再看于謙的英語相聲全是“yes”“oi”的,確實是本事不小啊。在評論區經人提醒才知道是用郭德綱的原聲再加上AI製作的外語音頻,而且還通過AI調整了口型。從音色到人物的動作搭配,和本人簡直是如出一轍。娛樂效果確實很不錯!
AI配音不僅僅是在娛樂上,在遊戲領域也有一番建樹。最初還是AI繪畫引起的不小風波,因為當初AI繪畫涉及的版權問題一直不好追溯。所以遊戲行業一般都對AI保持抵制狀態,也有開發商利用AI繪畫當做遊戲資源。玩家自然也不買單,steam官方更是直接聲明禁止AI遊戲上架steam商店。
但是人類的腳步始終追不上科技的腳步,最近《The Finals 》開始了又一次的試玩。比起上次,這次的試玩人數更多,範圍也更大。歷史最高在線來到了二十多萬,如果到時候正式服上線,還能保持這股趨勢。
那麼這款遊戲可以說是真正的成功!但是試玩熱潮的同時,邪惡的外掛玩家也盯上了這款遊戲。當然遊戲好玩的同時,如果不對外掛進行及時治理的話。玩家也會像流水一樣從手中流掉,置之不理很有可能就會是下一個關服的《超擊突破》。
回到AI的討論中,一時火爆的《The Finals 》自然也引起了行業內人員的關注。自己從事職業多年對於該行業可能都會有一種敏銳的嗅覺!例如賣豬肉的去別人家吃飯,可能一口就能嚐出來這豬肉新不新鮮或者是有沒有柯基。一名知名的遊戲配音人員在社交媒體上就對《The Finals 》提出了可能是AI配音的疑惑。
而之前《The Finals 》的工作人員採訪也證實了這一點。遊戲內的大部分音效都使用了AI配音,少數特殊的還是人工配音。事情一經發酵就引起了遊戲圈的地震,各大遊戲製作人和媒體對於AI還是保持抵制狀態的。此行下去,必然是個大危機。
儘管以後《The Finals 》官方對此解釋只是使用了AI文本轉語音的相關內容(經典營銷號的那種沒有感情的配音)。但是仍然不能平息遊戲圈的風波,AI對於遊戲圈還是牙牙學語的地步。對於AI這種潘多拉魔盒仍然是抗拒的態度。
使用AI配音的遊戲裡面,《The Finals 》不是第一個,當然肯定也不是最後一個。究竟該如何的去看待和規範使用AI的各種技術,仍然是一個未知數。
#The Finals# #The Finals# #The Finals#