12月29日是提納裡的生日,來看看郵件吧:
I've heard the ambient temperature is dropping rather quickly in several different climes. I wonder if your travels have taken you to a place with such inclement weather?
Naturally, the rainforest is warm and humid as always, and remains an excellent place to escape the winter chill. So, would you consider overwintering in Gandharva Ville?
There are fresh fruits and mushrooms aplenty, and you can go hunting with the Forest Rangers (naturally, within the limits stipulated by the rainforest protection regulations). I can confidently say that every day here is filled with excitement.
Should you be interested, then come find me. I look forward to you doing your bit to contribute to the lively atmosphere here.
精讀如下:
I've heard the ambient temperature is dropping rather quickly in several different climes. I wonder if your travels have taken you to a place with such inclement weather?
聽說很多地方這個時候都會降溫,不知你旅行到了何方,有沒有遇到很冷的天氣?
Naturally, the rainforest is warm and humid as always, and remains an excellent place to escape the winter chill. So, would you consider overwintering in Gandharva Ville?
雨林這邊倒是老樣子,溫暖又溼潤,是個避寒的好去處哦。
There are fresh fruits and mushrooms aplenty, and you can go hunting with the Forest Rangers (naturally, within the limits stipulated by the rainforest protection regulations). I can confidently say that every day here is filled with excitement.
所以,要不要來化城郭過冬?新鮮水果和蘑菇供應充足,還可以跟著巡林員去打獵(當然,得在雨林保護條例的允許範圍內),每天都很熱鬧。
Should you be interested, then come find me. I look forward to you doing your bit to contribute to the lively atmosphere here.
假如你感興趣的話,就來找我吧。期待你為這份熱鬧添磚加瓦。
詞彙:
ambient 周圍的
clime 氣候;地方
inclement 天氣惡劣的
overwinter 過冬
stipulated 規定的