配方材料:黃油*3,魚肉*3,鹽*1,小燈草*1
星級:★★★
獲取方法:阿貝多傳說任務
sprat /spræt/ n. 鯡屬小海魚。才想起來阿貝多的傳說任務送了食譜,光記得優菈和安柏去冰湖游泳的情節了。。。
黃油煎魚
Gently fried fish dish. Cooked with the right heat and duration to maintain freshness for a long time. Tender and flaky, delicately browned thanks to the layer of aromatic butter on top, which creates a multi-layered and unique flavor.
flaky /ˈfleɪki/ adj. 薄片的
multi-layered 多層次
慢火煎制的魚料理。
火候得當的魚肉最大程度保持了鮮味,入口細嫩柔軟,搭配表面帶有黃油香氣的微焦,形成了一種層次豐富的口感。
奇怪的黃油煎魚
Gently fried fish dish. The fish has been fried too long, which has deprived it of all its freshness and springiness. The slightest touch with your utensils might cause it to break into small pieces.
springiness /ˈsprɪŋɪnɪs/ n. 有彈性
utensil /juːˈtensl/ n. (尤指廚房或家用的)器具,用具
慢火煎制的魚料理。魚肉的烹飪時間過長,已經完全失去了鮮味與彈性,似乎用餐具稍微觸動就會碎成小塊。
美味的黃油煎魚
Gently fried fish dish. The fish melts in your mouth, melding the flavors of the land and sea together as it does, making for an unforgettable experience. Little wonder, then, that such a simply-made dish can make it into restaurants of great class.
meld /meld/ vt. 使……合併;使……混合
慢火煎制的魚料理。魚肉入口即化,海洋與陸地的風味在口中碰撞,令人久久難以忘懷。難怪做法如此簡單的一道菜,也能躋身大雅之堂。
林之夢
Albedo's specialty. The fruits and vegetables are laid out like grass, and they stand tall like trees. In this miniature world-in-a-plate, you circle the mottled city wall, follow brown alleys, and enter the light orange castle. A sweet, tender taste then bursts forth like a blooming flower. You open your eyes. There is a smile in the white-haired prince's eyes.
miniature /ˈmɪnətʃʊr/ n. 縮微模型,微型複製品
mottled /ˈmɑːtld/ adj. 斑駁的,雜色的
castle /ˈkæsl/ n. 城堡,堡壘
阿貝多的特色料理。蔬果平鋪為草,直立為樹。在這盤中世界繞過斑駁城牆,沿著棕色小道,踏入淺橘色的城堡。細嫩而香甜的滋味瞬間如花般綻放。睜開雙眼,白髮的王子眼裡含笑。
特色料理的描述很有詩情畫意呀。最後放點阿貝多老師的圖片吧。
很有哥哥的感覺
#原神2.4創作激勵計劃#