配方材料:鳥蛋*1、糖*1
星級:★
食譜獲取方法:稻妻志村屋購買
稻妻的菜免不了要啃一下假名。Sushi很簡單,壽司 すし。珊瑚宮心海 Sangonomiya Kokomi……特別長是吧,我們來一點點看。我日語很爛,所以我大膽地猜測一下,“珊瑚”是さんご sango,“宮”是みや miya。日語兩個詞之間通常加個の no,比如宵宮的姓氏長野原是長野の原 ながのはら,所以“珊瑚宮”就是珊瑚の宮 Sangonomiya。“心”是こころ,“海”是うみ,那麼“心海”就是ここみ Kokomi。
鳥蛋壽司
An everyday Inazuman dish. The sliced Egg Roll is placed over seasoned rice. Simply made, yet full of flavor.
seasoned /ˈsiːznd/ adj. 調好味的
稻妻的家常料理之一。 將切成片的鳥蛋燒放在調味過的米飯.上,做法簡單,美味卻絲毫不打折扣。
奇怪的鳥蛋壽司
An everyday Inazuman dish. The egg roll was not beated evenly and the vinegared rice was also over-seasoned... Even simple dishes leave no room for carelessness.
beat /biːt/ v. 攪拌,混合(打蛋器叫做eggbeater)
vinegared /ˈvɪnɪɡərd/ adj. 醋醃的
稻妻的家常料理之一。 製作鳥蛋燒時沒有攪拌均勻,醋飯的調味也稍顯過頭.看來再簡單的料理也不能掉以輕心。
美味的鳥蛋壽司
An everyday Inazuman dish. The tender egg bounces on the tongue together with the rich grains, bringing to mind a joy that recalls one's childhood. Eager to relive that sweetness, you pick up another before your brain can even catch up.
bounce /baʊns/ v. 跳動,蹦
relive /ˌriːˈlɪv/ vt. 再體驗
catch up 趕上
稻妻的家常料理之一。 嫩滑的鳥蛋牽著飽滿的米粒一起在舌尖蹦跳,快活得彷彿重回童年..為了讓嘴中的甜蜜延續下去,不知不覺已經拿起了下一個。
「奇策」
Sangonomiya Kokomi's specialty. The egg is wrapped up almost like a package, and the fish tail at the end is both small and very cute. It really makes you wonder what's inside the package, but at the same time, you can't bear to eat such a beautiful-looking thing... You glance at the crystal-clear smile in Kokomi's eyes. Ah, darn it, you've fallen for her trick, haven't you?
glance at 匆匆一瞥
crystal-clear /ˌkrɪstl ˈklɪr/ adj. 透明如水晶的
trick /trɪk/ n. 花招,詭計,騙局(中計了,,中了美人計)
珊瑚宮心海的特色料理。蛋皮包成錦囊之形,末端魚尾小巧而又可愛。如此珍品讓人好奇「錦囊」中包裹之物,卻又捧在掌心不忍下口…看著心海臉上盈盈的笑意,可惡,已經中計了嗎?
大家不要中計啊!
#神來之作新年特別篇#