配方材料:薄荷*1、糖*1
星級:★
食譜獲取方法:蒙德獵鹿人酒館購買
薄荷果凍
refreshing /rɪˈfreʃɪŋ/ adj. 提神的;使清爽的;使人重新振作的
faint /feɪnt/ adj. 模糊的,微弱的;
reinvigorate /ˌriːɪnˈvɪɡəreɪt/ v. 使再振作,使復興
製作步驟十分簡單,柔滑的入口和淡淡的薄荷清香卻能帶給人一整天的清爽心情。
奇怪的薄荷果凍
A refreshing dessert. Some little accidents occurred during the making of this dish, causing the jelly to emerge unevenly frozen. Well, it could still serve should you want to drink some mint cordial...
unevenly /ʌnˈiːvnli/ adv. 不均衡地;不平坦地;不平行地
cordial /ˈkɔːrdʒəl/ n. <英>甜果汁飲料;<美>烈性甜酒;鎮定藥,不太難吃的藥
製作過程中出了些不幸的小問題,讓作為果凍的它並沒有均勻地凍起來。作為薄荷糖水喝的話倒也還行。
美味的薄荷果凍
A refreshing dessert. The prefect springiness makes for a lovely sight indeed when you strike it with the back of a small spoon. Taste that spoonful and that cool through your mouth instantly, dispelling any negative emotions you may harbor to the point where you feel like you've become a new person.
springiness /ˈsprɪŋɪnɪs/ n. 有彈性;輕快
dispel /dɪˈspel/ vt. 驅散,驅逐;消除(煩惱等)
恰到好處的彈性讓勺背敲擊的晃動感都變得可愛起來。用小勺挖一口,沁涼而清潤的口感更是瞬間驅散了所有的負面情緒,使人感覺渾身上下煥然一新。
飽腹感凝膠
Aloy's specialty. The cross-section looks perfect, its shape is regular, and it gives off a cool air. At first, Aloy seemed a bit apprehensive as to whether you'd enjoy this rather unique dessert, but she was relieved when you wolfed it all down in one go...
cross-section /ˈkrɔːs sekʃn/ n. 橫截面,橫斷面;
apprehensive /ˌæprɪˈhensɪv/ adj. 憂慮的;不安的;
wolf /wʊlf/ v. 狼吞虎嚥地吃。常見的含義是狼,作動詞表示狼吞虎嚥,中英文異曲同工之妙呀。
in one go 一下子
埃洛伊的特色料理。切面完美,造型規整,散發著涼爽的氣息。一開始,埃洛伊似乎很擔心你是否能接受這款外觀與眾不同的甜品,在看到你一口氣吃光後,她總算鬆了口氣。
送相遇之緣還可以做果凍