《命運簡史》個人翻譯 憂愁之書 Verse 1:6 Sisters


3樓貓 發佈時間:2023-03-13 09:15:34 作者:陶日安 Language

一、前言

        自去年因故休更個人翻譯系列以來,時常於忙裡偷閒之中掛記此事,手中《命運簡史》實體書更是許久荒廢未讀。縱使憂愁之書此類命學資料已有官方譯本參考於前,各路大佬親力翻譯在後,然我之個人翻譯發佈時仍有一些讀者表示鼓勵支持予以關注,部分命學愛好者不吝賜教指出錯誤。此前休更雖有生活學習各類瑣事纏身之故,而亦是自我懈怠拖延之由,

#光隕之秋#到來之際,心血來潮意圖填坑,此後將嘗試恢復更新,盡之所能,若無人願賞,亦自以為樂。

        本篇所譯原文來自天命2官方背景故事書《命運簡史》第一冊黑鏡,該文章內容主要為《憂愁之書》的第一章第6節,講述了邪魔族三姐妹流亡過程中決定下潛探尋始源星內部奧秘的過程,以下我將把自己根據個人理解所作的一版個人翻譯於此發佈與諸位共享。

  • 該文由本人通過查詢翻閱加之個人理解進行翻譯,非官方版本,部分內容並非精確

  • 翻譯水平有限,主觀傾向大(由於個人想法可能會在語言語序上略做調整),意譯為主

    每段譯文後會附上英文原文,部分地方有出入在所難免,各位命學愛好者可參照閱讀

  • 鑑於本人才疏學淺,英文水平不高,初次接觸命運簡史相關內容的讀者或可考慮先行閱讀一些大佬對於相同文章的正經準確的直譯,以免對某些內容產生誤解。

  • 本篇之前部分的《憂愁之書》以及黑鏡的前言和序言發佈於Heybox,如有興趣可在其平臺上查找“陶日安”,投稿列表中可見,另外本篇亦有可能會同步於黑盒

二、正文

姐妹

Verse 1:6 Sisters

姐妹之誼終末前的象徵記錄與姿態改變。

A register of tokens and gestures exchanged before the end of sisterhood.

“我勇敢的妹妹希洛,你已經為把屍骸搬運出繁育室勞累久矣!來吧,這會兒將針艦的控制權轉交與你,盡情體驗肆意行舟的快感吧!”

"Xi Ro, my brave sister, you have worked too hard to move the carcasses out of the birthing room! Come. Steer the ship for a while. Take joy in what our needle can do."

希洛試著拒絕卻為奧拉什的關照而暗自欣喜。她的操縱下,針艦行跡飛快,盤旋而航,深潛入洋而後升至海面,恰如叛徒臨終之息。

Xi Ro tried to protest, but secretly, she was so glad for Aurash's care. She flew the needle ship in cutting circles, down beneath the sea: and their wake rose up to the surface like a traitor's dying breath.

“奧拉什,孤獨的領航員,我們三人相依為命航行了如此之久,我知你喜好傾聽或講述。來吧,坐在這屍骸成山的房間,我將凱恩環礁帶來的故事說與你聽。”

“Aurash, lonely navigator, we have traveled so long with only each other. I know you love to hear and speak new tongues. Come, sit in the flesh garden room. I will read you these stories I bought at Kaharn."

奧拉什閉其兩目,**於乾癟掉的屍堆中傾聽薩索娜的故事,在十年的壽命結束前她盡其所能如飢似渴般地意欲瞭解更多東西。

Aurash sat among the mummified flesh fans with two of her eyes closed and listened in silence to Sathona's stories, hungry to understand, voracious to know as much as she could before her ten year life died.

片刻,希洛說道:“薩索娜,獨自思索不加交流會使你趨向孤獨,同我一起玩刃與燈的遊戲吧!”

Later, Xi Ro said, "Sathona, cutting mind of ours, you grow lonely in your thought. Play swords and lanterns with me!"

而薩索娜憂心忡忡,與希洛在針艦閃耀的大廳中追逐時表現不出半點愉悅。

But Sathona was heavy with sorrow, and couldn't pretend any joy as she chased Xi Ro through the needle's glistening halls.

“薩索娜,何事令你心神不寧,困擾至此?”

"Sathona, pensive one, what is it? What troubles you?"

“共立誓言的姐妹們,我們已然五歲。耗費兩年光景修繕此古船、觀習其系統,我之年衰已不再適合服用蟲母凝膠,曾弒父王之騎士亦然步入暮年。”

Her sisters listened as Sathona said "Oath-bearing siblings, we are five years old. For two years we've worked to repair this ancient ship and understand its systems. I am almost too old for the mother jelly, and the knights who killed our father are surely dying of age.

“吾輩將亡於此放逐之途中而陶克斯將將繼續苟活,而奧拉什,遠見卓識的你也將葬身於悠長歲月,未可尋得神之巨浪的存世證據亦或破解之法。”

"We three will die here, in exile. Taox will outlive us. And Aurash, brilliant-eyed Aurash, you will die of old age long before you have proof of your God-Wave, or any way to stop it."

奧拉什同希洛面面相覷,希洛開了口:“願你不要這般坦誠。”而奧拉什一直以來對薩索娜堅信不疑。

Aurash and Xi Ro looked at each other. "I wish you weren't so honest," Xi Ro said.And Aurash thought that Sathona had never been wrong.

奧拉什內心自知守誓復仇的唯一途徑,尋獲那狀偉強大的奧秘。奧秘之力無所不能。此為奧拉什內心之魂、信念之火與身後之影——她對穿過世界之緣找到世界之心的強烈渴望。

In her soul Aurash knew that the only way to keep their oath was to find a great, powerful secret. A secret that could change everything.This was Aurash's soul, her fire and her shadow-her desire to cut through the flank of the world and find its beating heart.

“我們必須下潛,”奧拉什直言,“達成這艘船的使命,向著源洋之底、核心的世界......”

"We have to dive," Aurash said. "That's what this ship is built to do. Dive into the Fundament, the world below us... towards the core."

“那些古船員們因此喪命,繁育室的暴行因此而生......”希洛反對。

"That's where the ancient crew died so obscenely," Xi Ro protested. "That's where the atrocity in the birthing room was born..."

“我們必須下潛,”薩索娜在希洛的低語後重復。“於世界之底、金屬深處,願我們迫切渴求之物就在那裡......”

"We have to dive," Sathona said, following the whispers of her familiar. "In the world beneath us, in the metallic depths, I hope we may find what we need most...

更多的時間,更久的壽命。

More time. More life.

三、補充與後記

本篇為《憂愁之書》Verse 1:6 ,因為此章節字數較多且本人字跡不佳,遂不再同之前一樣上傳手寫翻譯

  • 關於文章內容

《憂愁之書》講述了邪魔族的前身——鋨族的故事,鋨之王廷的老國王膝下有三位公主,分別是奧拉什(Aurash)、薩索娜(Sathona)、希洛(Xi Ro),也分別是之後為我們所知的 歐里克斯/奧裡克斯(Auryx/Oryx)、薩瓦圖恩(Savathun)、希烏阿拉斯(Xivu Arath)這三位邪魔族的大BOSS,譯名基本為音譯,個別會與其他人翻譯不同。

本篇所記述之事是在三姐妹從宮廷蟲母陶克斯密謀私通敵對勢力氦飲者所發動的叛亂中僥倖逃生後的流亡途中發生,上述內容在《憂愁之書》前文有提及。三姐妹就此決定下潛至源洋深處,若是對命學略有了解的小夥伴應該會比較熟悉之後遭遇利維坦(生物)等劇情。


© 2022 3樓貓 下載APP 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com