第四章降神會中的神奇打字機。
輸入一些特定單詞會得到打字機的自主回應,與正常劇情流程無關,也無成就。
——————————
۞
輸入AS(寫信人的名字)
AM I THE PLAYER? AM I THE PREY?
我是獵人?或是獵物?
——————————
۞
輸入PREY
ASK YOURSELF THIS: WHERE ARE THE OTHERS?
問問你自己:其他人在哪兒?
——————————
۞
輸入OTHERS
MAGGY! GRAYSON! RIGBY! BAIA! HIRST! HOW AM I ALONG?
瑪姬!格雷森!裡格比!拜亞!赫斯特!我怎麼會一個人?
——————————
۞
分別輸入五個人名:
輸入MAGGY(瑪姬,靈媒、塔羅牌占卜師)
WE WERE WRONG. THEY CAME AND THEY TOOK US.
我們錯了。他們來了,並且帶走了我們。
——————————
۞
輸入GRAYSON(西蒙·格雷森,又名大汗,魔術師)
WE SHOULD HAVE STAYED AWAY! THEY WERE NEVER MEANT TO BE REAL!
我們早該離開的!他們從來就不具真實的意義!
——————————
۞
輸入RIGBY(裡格比,第一章信件中提到的盜墓人)
WE TRIED TO FIGHT THEM WHEN THEY CAME. WE TRIED.
當他們到來時我們試圖與之對抗。我們試過了。
——————————
۞
輸入BAIA(拜亞,神廟的女祭司)
THEY MAY TAKE US, BUT OUR PEOPLE WILL NOT FOLLOW. MY. OUR.
他們可能會帶走我們,但我們這些人不會跟隨。我,我們。
——————————
۞
輸入HIRST(赫斯特,學者,海倫娜號的倖存者)
WE SHOULD BE DROWNED. A CAPTAIN MUST GO DOWN WITH OUR SHIP.
我們要被淹死了。船長一定會和我們的船一起沉沒。
——————————
۞
輸入DEATH(死亡,桌面塔羅牌之一)
THE WORSE FATE IS LIFE.
更糟糕的命運是活著。
——————————
۞
輸入LIFE
MERELY A SHADOW, A TRICK OF THE LIGHT.
僅僅是個陰影,一場光的把戲。
——————————
۞
輸入LIGHT
WHERE THERE IS LIGHT, THERE IS TRUTH.
哪裡有光,哪裡就有真理。
——————————
۞
輸入TRUTH
THERE IS NO TRUTH. THERE IS NO LIGHT. THERE IS NULL.
沒有真理,沒有光。只有虛空。
——————————
۞
輸入NULL(空,既是上文的結尾,也是桌面的塔羅牌之一)
THE NULL IS NOTHING. THE NULL IS EVERYTHING.
空是虛無,也是一切。
——————————
۞
輸入SCIENCE(科學,桌面塔羅牌之一)
SHE NEVER FORSOOK ME.
她永遠不會離開我。
——————————
۞
輸入HOME(家,桌面塔羅牌之一)
NO PLACE.
無處可歸。
——————————
۞
輸入POWER
KNOWLEDGE.
知識。
——————————
۞
輸入KNOWLEDGE
POWER.
力量。
——————————
۞
輸入WHATSINTHEBOX(what’s in the box,盒子裡有什麼?)
ANOTHER BOX.
另一個盒子。
——————————
۞
輸入THECIRCLE(the circle,圓環會)
CROWLEY AND HIS BLIND FOOLS.
克勞利和他的盲目信眾。
——————————
۞
輸入CROWLEY
HE’LL FIND NOT HIS DEMONS HERE.
他在這裡找不到他的惡魔。
——————————
۞
輸入DEMONS
PREY, ALONG WITH THE REST.
獵物,和其餘的一起。