原神|生日郵件英語(煙緋 7月28日)~預約…


3樓貓 發佈時間:2023-10-17 15:09:27 作者:無眠英語ENG Language

原神|生日郵件英語(煙緋 7月28日)~預約…-第0張

因為工作生活上的諸多問題,好久沒更新了。現在慢慢重新開始,那就從美女律師煙緋開始吧。7月28日是煙緋的生日,來看看郵件吧。

When you used to come find me, I'd joke that you needed to make an appointment first. Now, it's my turn to book some of your time.

I remember you have plans to go to Fontaine, and today's the perfect opportunity for us to find a quiet place for me to tell you all about Fontaine's laws! It wouldn't do if you get careless once you get there, end up breaking some law, get arrested by the Maison Gardiennage, and then get sent to the Fortress of Meropide! Once that happens, even if you want me to be your attorney, it'll be too late, you know!

Though, on the other hand, you're usually pretty law-abiding, aren't you? Maybe I'm just worrying about nothing?

Anyway, just think of it as keeping me company. I've attached the deposit, so I'll be expecting you!

精讀如下:

When you used to come find me, I'd joke that you needed to make an appointment first. Now, it's my turn to book some of your time.

之前你來找我,我總開玩笑讓你先預約,這次輪到我來預約你的時間啦。

I remember you have plans to go to Fontaine, and today's the perfect opportunity for us to find a quiet place for me to tell you all about Fontaine's laws!

我記得你有去楓丹的打算,今晚機會正好,咱們找個清靜些的地方,我來給你說說楓丹的律法。

It wouldn't do if you get careless once you get there, end up breaking some law, get arrested by the Maison Gardiennage, and then get sent to the Fortress of Meropide!

以免你去了楓丹之後,一不留神觸犯了楓丹法律,被執律庭的人逮住送去梅洛彼得堡了。

Once that happens, even if you want me to be your attorney, it'll be too late, you know!

等到那時候再要我來做你的「代理人」,可就來不及嘍。

Though, on the other hand, you're usually pretty law-abiding, aren't you? Maybe I'm just worrying about nothing?

轉念想想,你應該還挺遵紀守法的吧?會不會是我杞人憂天了呢?

Anyway, just think of it as keeping me company. I've attached the deposit, so I'll be expecting you!

總之,隨信附上「定金」,就當陪我聊天也好,你可一定要來啊。


單詞:

make an appointment 預約

book 預約

get careless 一不留神

attorney 代理人

law-abiding 遵紀守法

worrying about nothing 杞人憂天

deposit 定金


閒聊:

放在最後,想隨便寫寫身邊發生的事,然後記住幾個單詞。

我在杭州,最近最大型的活動就是亞運會了,雖然已經結束好幾天了。家門口的比賽,卻一張票都沒買到,只能看看直播555。

but,我想聊的是獎牌榜。我看抖音上有些up把獎牌榜說成medal tally,而亞運官方網站的翻譯是medal table。

原神|生日郵件英語(煙緋 7月28日)~預約…-第1張

tally:a record of the number or amount of sth, especially one that you can keep adding to 記錄;積分表;賬

table:a list of facts or numbers arranged in a special order, usually in rows and columns 表;一覽表

差不多。


© 2022 3樓貓 下載APP 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com