原神|生日郵件英語(妮露 12月3日)~雨的舞蹈…


3樓貓 發佈時間:2024-01-05 15:07:30 作者:無眠英語ENG Language

原神|生日郵件英語(妮露 12月3日)~雨的舞蹈…-第0張

妮露草神草主芭芭拉是我用的最多的隊伍,哈哈。12月3日是妮露的生日,來看看郵件吧~

A few days ago, as I was passing through Apam Woods, it started raining heavily. I had no choice but to take shelter under a tree and stand there quietly watching the rain.

As the raindrops sent out large ripples across the water, and all the plants and flowers in the forest swayed happily, it suddenly occurred to me that the whole forest seemed to be dancing to the melody of the rain.

Could it be that, just as the wind finds its shape as it blows through the treetops, so too might the rain be using the plants in the forest to perform a dance of its very own? When I thought of this, I tried to imitate the rhythm I saw before me, and by doing so created a brand-new dance!

But before I stage an official performance... Perhaps I can first express my gratitude for nature's inspiration by performing this dance of joy for my close friend to witness!


精讀如下:

A few days ago, as I was passing through Apam Woods, it started raining heavily. I had no choice but to take shelter under a tree and stand there quietly watching the rain.

前幾天路過水天叢林時,恰好遇到大雨,我只好躲在樹蔭下,靜下心來觀賞雨景。

As the raindrops sent out large ripples across the water, and all the plants and flowers in the forest swayed happily, it suddenly occurred to me that the whole forest seemed to be dancing to the melody of the rain.

看著雨滴在水面上鋪開大朵漣漪,又讓林地間的花草快活地搖曳身姿,我忽然發現,原本紛雜的雨聲似乎擁有自身的旋律,而整個叢林都在為之起舞。

Could it be that, just as the wind finds its shape as it blows through the treetops, so too might the rain be using the plants in the forest to perform a dance of its very own?

唔,莫非就像風通過吹拂樹梢描繪出自身的形狀,雨也在藉助草木表演自己的舞蹈?

When I thought of this, I tried to imitate the rhythm I saw before me, and by doing so created a brand-new dance!

一想到這裡,我就試著模仿眼前的律動,創作出了一套新的舞蹈動作呢!

But before I stage an official performance... Perhaps I can first express my gratitude for nature's inspiration by performing this dance of joy for my close friend to witness!

在新舞蹈正式登臺演出前…如果這份喜悅能被好友見證,也算是沒有辜負大自然贈予的靈感吧!


詞彙:

take shelter 尋找/躲避庇護所,以避免危險、惡劣天氣等

ripple 漣漪

treetop 樹梢


© 2022 3樓貓 下載APP 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com