大家好,我是名偵探15號。
注意!這是一篇王者榮耀相關的文章,如果你很討厭這類的文章,希望你直接按個返回,而不是進來對我進行人身攻擊,謝謝!
你知道全王者裡最特別、最與眾不同的英雄是誰嗎?
有的朋友可能會認為是武則天,畢竟武則天是全王者裡,唯一需要榮耀水晶才能兌換的英雄,近乎20000點券的獲取成本,那不是開玩笑的。但實際上我今天要說的並不是武則天,而是王者在2021年11月16日特別推出的英雄——金蟬。
自2021年的週年慶開始,王者就在和86版《西遊記》進行極為密切的長期合作聯動,從10月8日的孫行者,一直到2022年7月22日的唐三藏,幾乎個個都是精品。
而金蟬,作為其中唯一的帶有強烈聯動性質的英雄,官方在他的設計上可謂是獨具匠心。
在設計金蟬時,策劃不僅細節地為他和孫悟空、豬八戒、牛魔等英雄安排了大量的彩蛋語音,還為金蟬重新設計了一整套的語音播報和擊殺彩蛋,這可是連至尊英雄武則天都沒有的待遇。
我查了一下,網上對這個英雄的解析也是偏少的,那麼今天就讓偵探帶著大家一起,來聊聊金蟬背後藏著的那些,不為人知的細節。
您已淨心與您已靜心
如果沒有被改版,我猜,金蟬絕對會是獻祭流雅典娜的第一大剋星。
我們來對比一下被其他英雄擊殺後的畫面。
當我們被敵人擊殺,比如夏洛特,后羿,屏幕上就會出現四個大字,您已陣亡,同時我們英雄的屍體會停留在屏幕上。尤其是以前的張飛,當時有一個bug,如果開大的張飛被擊殺,張飛會出現“詐屍”情況,即使是死後也會造成一次1技能的傷害。
但如果被金蟬擊殺,情況就會不一樣。首先是屏幕上的“您已陣亡”會換成“您已淨心”,同時英雄的屍體並不會繼續在峽谷裡,而是會被直接傳送回泉水,在泉水中懺悔自己的罪過,甚至屏幕上方的“查看死亡回放”,也會變成對應的“查看過往經歷”。
這一設計是非常貼合金蟬形象和人設的,大家知道金蟬的設計原型就是西遊記中的唐三藏,作為一個出家人,即使在戰場上他並不會去殺戮,而是會用自己的善心規勸敵人,放下屠刀立地成佛,如果不聽,那就直接物理超度。
而在體驗服時期的金蟬更是為所欲為,哪怕是雅典娜,死亡後的靈體也會被金蟬給立刻送回泉水,因此當時的金蟬對於依賴復活地點的獻祭流雅典娜,剋制能力極強。
但到了正式服,可能雅典娜也是真神的原因,策劃對這一特例做了修復,金蟬就沒辦法傳送雅典娜靈體了,同時“您已淨心”的說明也被改成了“您已靜心”。
這些細節看似沒用,但是卻都在幫助塑造一位聖僧的形象,體現了對唐僧和佛教的尊重,同時也讓王者峽谷少了幾分冷漠,多了幾分真實感。
新版語音播報都在說些什麼?
平時和大家整體聊的都是攻略和英雄現狀,今天我們講點稍微學術性的內容。下面偵探和大家聊聊,金蟬的語音播報裡,到底對應的哪些英文,翻譯過來都是什麼意思。
一血:其他英雄拿到局內首殺之後,系統上會播報第一滴血,對應英文first blood,但是金蟬對應的卻是first strike,strike在這裡是名次,對應”打擊、震懾”的意思,也就是金蟬對敵人的第一次打擊。
因為金蟬並不殺人,講究的是一個兵不血刃,所以在播報裡去掉了blood(鮮血)的說法。
雙殺、三殺、四殺、五殺:其他英雄的語音播報是double-kill,但是到了金蟬這裡,採用的是double-quell,triple-quell,quadra-quell和penta-quell。其中quadra採用了拉丁語中的前綴,這裡翻譯為四,而penta是採用了希臘語的前綴,這裡翻譯為五,這一點就很有意思,如果按照拉丁語的五殺,應該叫quinta-kill,但是penta-kill讀起來更加響亮有氣勢,所以當時就沿用了這一設定。
接下來我們再聊聊為什麼金蟬的擊敗叫quell。
在英語裡quell是一個動詞,有鎮壓、平息的意思,而根據我的理解,金蟬的quell應該是取了平息之意,金蟬用開大招的方式,火速超度掉了敵人,藉以平息了敵方的怒火,即為quell enemy’s anger.另外,在金蟬打出了殘血反殺和塔下反殺的時候,語音播報也會非常順應的來一句“Nice quell”。
鋒芒畢露:其他英雄的鋒芒畢露播報為killing spree,spree的意思是狂歡,無節制的狂熱行為,所以翻譯過來應該是殺戮狂歡、瘋狂屠戮、殺人如麻之類的詞語,但是這樣的英文是不能用在金蟬身上的,因為金蟬不能殺人。所以金蟬的鋒芒畢露(不連續的3次擊殺),播報是out of control,指的是勢不可擋,失去控制。但如果是對面金蟬的鋒芒畢露,語音播報會變成 opponent out of control。(其他比如godlike unstoppable legendary等詞語沒有變化,因為這些詞語沒有殺戮的含義)
其中opponent和enemy是有區別的,其他英雄站在不同陣營時,都是enemy的關係,意味不共戴天的仇敵,是不會妥協、不是你死就是我死的完全對立。
但opponent意思是對手,是因為意向不同被迫站到了對立位,從播報中也能看得出金蟬的胸襟和慈悲。
擊殺:其他的英雄擊殺對手時,會說,you have slain an enemy,或者you have been slain.這個slain是動詞slay的過去分詞,意思是非常殘暴的擊殺,大多都是用在遊戲。
但是到了金蟬這裡,擊殺會變成“you have vanquished an opponent”,opponent我們剛才講過了,這個vanquish又是什麼意思呢?
在英文裡,vanquish被翻譯成征服、戰勝的意思,在這裡有一層“降服”的含義,就像西遊記裡降服豬八戒、沙僧、白龍馬一樣,金蟬並不想把對手徹底擊殺,而是通過降服的方式,讓對手得到感化。
這就是金蟬不一樣的地方,從他來到這片峽谷開始,他就沒有任何的殺意和雜念。
以上就是本期的全部內容,和以前風格也許不太一樣,但是依然希望能幫到大家,哪怕看個樂子也好。
最後,我是偵探,期待你的關注。