【外服/美服指南】英雄的--英文叫法


3樓貓 發佈時間:2024-05-11 18:34:39 作者:Zer0 零零零 Language

首頁有個科普的,感覺不太地道,我按照原作者的內容修改了一下(以美服經驗),中文簡稱大家喜歡咋叫就咋叫,比如我喜歡喊滾滾叫穿山甲,中文簡稱應該不需要大家教了,有興趣學下英文喊法


格式:英雄名(英文名):英文叫法


撼地者(Earth Shaker): ES,shaker(土貓同局多用這個)


斯溫(Sven): SV,sven


小小(Tiny): tiny


昆卡(Kunkka):kunkka,admiral(這個用的極少)


獸王(Beast master): beast,BM(獸同局多用這個)


龍騎士(Dragon Knight):DK


發條技師(Clockwerk):CG,CW,clock(多用這個)


全能騎士(Omniknight):Omni


哈斯卡(Huskar):Husk,hus,huskar


鍊金術士(Alchemist):alch,alche,GA


酒仙(Brew master): brew(多用這個),BM


樹精衛士(Treant Protector): treant,tp


艾歐(lO):io,wisp


半人馬戰行者(Centaur Warrunner): cent,centaur,cw


伐木機(Timbersaw): timber


鋼背獸(Bristleback):BB,bristle


巨牙海民(Tusk): tusk


上古巨神(Elder Titan): ET,titan


軍團指揮官(Legion Commander) :LC


大地之靈(Earth Spirit): ES(多用這個),earth


鳳凰(phoenix):phx,phoenix,icarus(確實見過不少人叫這個,伊卡洛斯)


斧王(Axe):Axe


帕吉(Pudge) :pudge


沙王(Sand King):SK


斯拉達(Slardar):slardar


潮汐獵人 (Tidehunter):tide


冥魂大帝(Wraith King):wk,wraith,snk(已經很少人這麼喊了)


噬魂鬼(Lifestealer):ls,naix


暗夜魔王(Night Stalker):ns


末日使者(Doom):doom


裂魂人(Spirit Breaker):SB,bara(barathrum巴拉森),breaker(偶爾見過,很少)


狼人(Lycan):Lycan


混沌騎士(Chaos Knight):CK


不朽屍王(Undying):UD, Und,undying


馬格納斯(Magnus): Mag


亞巴頓(Abaddon): aba, abad,abaddon


孽主(Underlord):underlord,ulord,pitlord(見過,很少很少)


電炎絕手(snapfire):sf,snap(有影魔多用這個)


敵法師(Anti-Mage):AM,antimage


卓爾遊俠(Drow Ranger):drow,dr


主宰(Juggernaut):JUGG


米拉娜(Mirana):mirana,POM(很少很少)


變體精靈(Morphling):morph,mor


幻影長矛手(PhantomLancer):pl,lancer


復仇之魂(Vengeful Spirit): VS,venge


力丸(Riki):riki,sa


狙擊手(Sniper):sniper


聖堂刺客(Templar Assassin):TA


露娜(Luna):luna


賞金獵人(Bounty Hunter):BH


熊戰士(Ursa):ursa


矮人直升機(Gyrocopter):gyro,copter


德魯伊(Lone Druid): LD,druid,lone


娜迦海妖(Nage Siren):Naga,siren


巨魔戰將(Troll Warlord):troll


灰燼之靈(Ember Spirit):ember,ES(有土貓,小牛時沒人這麼喊)


嗜血狂魔(Bloodseeker):bs


影魔(Shadow Fiend):SF


剃刀(Razor):razor,raz


劇毒術士(Venomancer):veno,mancer


虛空假面(Faceless Void):void,FV


幻影刺客(Phantom Assassin): PA


冥界亞龍(Viper):Viper


克林克茲(Clinkz):clinkz,bone,clk(很少)


育母蜘蛛(Broodmother):brood(多用這個),bm


編織者(Weaver):weaver


幽鬼(Spectre):spec


米波(Meepo):meepo


司夜刺客(Nyx Assassin):nyx,na


斯拉克(Slark):slark


美杜莎(Medusa):med,medusa,dusa


恐怖利刃(Terrorblade):TB


天穹守望者(Arc Warden):arc


水晶室女(Crystal Maiden): CM


帕克(Puck):puck


風暴之靈(Storm Spirit):storm(多用這個),ss


風行者(Windranger): WR


宙斯(Zeus):Zeus


莉娜(Lina):lina


暗影薩滿(shadow shaman) : shaman(多用這個),ss


修補匠(Tinker):TK,tinker


先知(Nature's Prophet):np,fur


魅惑魔女(Enchantress):ench,enchan


傑奇洛(Jakiro):jakiro,jak


陳(chen):chen


沉默術士(Silencer):silencer,sil


食人魔魔法師(Ogre Magi):ogre


拉比克(Rubick):rubick,rub


干擾者(Disruptor):disru,disruptor,ruptor,disrupt,(這個我甚至見過叫thrall的)


光之守衛(Keeper of the Light):kotl,keeper


天怒法師(Skywrath Mage):sky,skyw


神諭者(Oracle):oracle,orc


工程師(Techies):tech,techie


禍亂之源(Bane):bane


巫妖(Lich):lich


萊恩(Lion):lion


巫醫(Witch Doctor): wd,doctor


謎團(Enigma):enigma,egm


瘟疫法師(Necrophos):NEC、necro


術士(Warlock):wlk,warlock


痛苦女王(Queen of Pain):QOP


死亡先知(DeathProphet):DP


帕格納(Pugna):pugna


戴澤(Dazzle):dazzle,dazz


拉席克(Leshrac):lesh,leshrac,ts(很少見)


黑暗賢者(Dark Seer):DS,seer


蝙蝠騎士(Batrider):BAT


遠古冰魄(Ancient Apparition):AA


祈求者(lnvoker):invoker,voker,joker


境神蝕者(Outworld Devourer):OD


暗影惡魔(Shadow Demon):SD


維薩吉(Visage):vis


寒冬飛龍(Winter Wyvern):WW,wyv,wyvern


虛無之靈(void spirit):void,vs(紫貓確實很搞,有虛空時叫vs,有vs時叫void,有虛空有vs叫啥呢?當然是vs叫venge了)


森海飛霞(Hood wink):hood,hw,squirrel(確實見過)


破曉晨星(Dawn breaker):db,dawn


瑪西(Marci):marci


獸(Primal beast):beast, pb


瓊英碧靈(Muerta):不知道 應該就叫muerta吧,東南亞這麼叫,回國後才出的英雄 不曉得美服叫啥


馬爾斯(Mars):mars


石鱗劍士(Pangolier): pango


有誤的地方大家請指正,實際上某些技能有這特定的英文“叫法”,比如溝壑叫fissure,感興趣我有空可以寫一個


當然還有裝備的


© 2022 3樓貓 下載APP 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com