【獨家採訪】John tench爺爺(看門狗系列t骨聲優)(超長+外行向)


3樓貓 發佈時間:2022-06-27 23:35:19 作者:茹絲 Language

和John Tench爺爺(t骨配音+動作捕捉演員)一對一聊了一個多小時,我的人生圓滿啦!!

以下所有“()”裡的內容為補充說明。文中[動作捕捉=motion capture=mocap],小白菜指的是"Shawn Baichoo",扳手的配音~

我的職業不是記者,採訪非常非常外行,我只提前準備了3-4個問題,後面基本想到什麼問什麼,他思維到哪裡想到什麼就說什麼。狗3內容他🤐,我🤐,所以不發。順便說他法語很好~

1.John當時是怎麼得到T骨這個角色的?

John說2010年左右ubi通知讓他去試鏡【一個遊戲角色】,然而並沒有透露任何其他東西,沒有透露ip,也沒有透露角色名字和任何劇情,只是讓他“按他本人的理解”來表達一個【老年黑客】的言行舉止。於是,在表現老年黑客的坐姿時,john認為黑客嘛,太nerdy了不好,不應當像小學生那樣坐的規規矩矩縮著肩膀和十個指頭在鍵盤上操作,應該放鬆一點,於是他岔開大腿,很休閒慵懶的坐著。一隻手隨隨便便在鍵盤上敲著,另一隻手拿著手機,時不時舉起來側頭看一眼手機屏幕。John說這個動作的靈感來源來自他身邊的"hacker friends"。應該指的是“程序員朋友”?

六個月後,ubi突然再次叫他去談一個項目,並且同樣沒透露什麼東西,項目組的導演給他看了一張圖片(如下圖)

【獨家採訪】John tench爺爺(看門狗系列t骨聲優)(超長+外行向)-第0張

John:"eh,這是。。?"。

Director(導演):“ 我們完全根據你幾個月前的試鏡的樣子做的。”[john:"Whaaaaat!???"]。

導演:“這個模樣完全就是按你的形象打造的,t骨最初的設計本來和這個出入有些大[附註1],但幾個月前看過你的試鏡後,太棒了,中央(我們)已經決定了,由你來演t骨,你這個樣子就是我們想要的t骨。你不需要扮演任何人,你只需要做你自己就好!“於是模仿John形態神情的t骨誕生了。John這回才知道自己試鏡的是什麼遊戲。

(我個人主觀感受:聽了john的描述,怎麼感覺是項目組在空手套人設233)

2. WD1季票海報的坐姿

john說他們後來按照他試鏡時的坐姿做了一個一模一樣的t骨海報(如下圖)不同點是試鏡時他坐的是木椅子。(john現場示範了他試鏡時的坐姿。試鏡時他左手拿的是手機)

【獨家採訪】John tench爺爺(看門狗系列t骨聲優)(超長+外行向)-第1張

3.關於T骨的口音。

我:“難怪我覺得你演t骨完全是你本人的樣子,很多配音演員的角色聲音和本人區別很大,但你的聲音完全就是t骨。”

John表示“不不不,實際上配t骨時我刻意說的中西部那塊地方的口音。---------我本人說話是這樣'HOPE IS A SAD THING '$%^#^$^,------t骨說話是這樣'HOPE IS A SAD THING %$%^%^.'. ”.

我:“啊我聽出來了,是有那麼一點點區別,我感覺你配音t骨時刻意地【壓著】聲音說話。你平常說話沒有這種【壓著】的感覺,原來這就是中西部口音嗎哈哈哈哈”。

附註一:今年年初WD1\2的編劇提到過t骨這個角色最初的形象設計參考的是電影《刀鋒1》裡的惠斯特, 傳送門:https://anglosaxon.lofter.com/post/1d4e20e3_12d7520f0

4.年近花甲親自上陣【動作捕捉】,沒有用任何替身。

我們在遊戲裡看到的t骨奔跑翻越打架的動作都是他親自上陣,他年輕時在好萊塢跑龍套時練過格鬥combat,但不是中國功夫。(開玩笑比劃了兩下“猴拳”“螳螂拳”,好萊塢式的Kung fu刻板印象)。大部分時候都沒什麼問題,但因為他年紀大了,工作人員總是會格外關注他。有一次在狗1一場格鬥戲裡他磕到了手臂,腫起了一塊,工作人員大為緊張,問他are you alright, 他一個勁解釋自己沒事,工作人員還是反覆問,把他都問煩了。

【↑熱知識:骨質疏鬆程度一般隨年齡增加而增加,隨之而來骨折風險也更大。經常鍛鍊可以降低風險但不能逆轉】

5.“小球球跑哪兒了?”--在項目組的趣事

John給我看了wd2時的一張合影(如下圖)。

【獨家採訪】John tench爺爺(看門狗系列t骨聲優)(超長+外行向)-第2張

鬍子影響捕捉面部表情,John日常留的是是茂密大鬍子,於是他按照規定忍痛剃光了鬍子,但是----mocap過程中他發現小白菜(照片最左邊的那個)光明正大地留著鬍子。

於是有了以下對話:

John:"為什麼你可以留鬍子?!"

小白菜:“john,你忘了我配的是一個masked guy(扳手一般戴著面具),他們不用捕捉我的面部表情。”

John:“Ahhhhhhh”(發出羨慕嫉妒恨的聲音)

--並且在照片中黏在他們身上那種小球球,動作捕捉重要的道具,但不牢靠,很容易掉,有一次,小白菜肘關節和指關節的兩個小球球掉了找不到了。雖然工作組有replacements可以暫時頂著,但小球球還是最終【必須】要找到,於是當天配音結束後,所有人,演員,工作人員,全都放下手頭的事,趴在地上搜索起來。最後他們在地上找到了小白菜肘關節的球球,但是小白菜指關節的球球怎麼也找不到了。所有人都放棄了----工作人員開始幫演員卸道具服準備回家,工作人員:“咦?john,你頭髮裡是什麼?”--原來小球卡在john後頸的頭髮裡了。至於為什麼小白菜指關節的球會跑到john後頸頭髮裡,這是個謎。john說這件事後道具師找到他商量,希望他能把頭髮剪了,以免再碰上類似的事。John:“不不不沒商量,我可以為了項目剃鬍子,但我不可能剪頭髮的,不!!可!!能!!”---最後妥協的辦法是john每次都扎一個緊緊的丸子頭在後腦勺,以免他頭髮裡再無意藏住什麼東西。

6.“星戰粉”--

在休息時間,john和小白菜的有趣對話。

john用t骨的聲音說:“Wrench, I am your father.”

小白菜:“Nooooo! That's not True! That's impossible! ”

John:" Search your feelings, you know it to be true"

7.動作捕捉

John那種動作捕捉的衣服,穿上脫下非常麻煩。需要工作人員先把小球球等附著道具一個一個拆下,才可以穿脫,並且衣服是連體的----John說這樣導致女演員上洗手間很不方便,需要先由製作人員一個個拆下小球球,去洗手間把連體服脫到膝蓋上廁所,然後再回來把小球球一個個裝回去。然而男演員上洗手間相對方便一些(然而我不好意思問為什麼男性就會方便一些,猜測也許--衣服留了出口?),總之john他們一整天都得穿著這種衣服,包括吃午飯。只有下午收工才可以脫下來。

8.Rob Zombie.

【獨家採訪】John tench爺爺(看門狗系列t骨聲優)(超長+外行向)-第3張

這個形象設計參考了羅布贊比在Living Dead Girl裡的形象

丁骨圖中這個形象一部分靈感來源是Rob Zombie. 項目組好幾個人是Rob的粉絲。

[附註1]今年年初WD1\2的編劇提到過t骨這個角色最初的形象設計參考的是電影《刀鋒1》裡的惠斯特。#steam夏促推薦#


© 2022 3樓貓 下載APP 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com