【PC遊戲】星遊早報:中國主機80%收入或來自灰色市場;法國禁止公務員使用遊戲術語


3樓貓 發佈時間:2022-06-01 17:53:07 作者:星遊鑑賞社 Language

邊聽音樂邊看早報放鬆一下吧~

【PC遊戲】星遊早報:中國主機80%收入或來自灰色市場;法國禁止公務員使用遊戲術語-第0張

1.《紀念碑谷》1和2上架Steam

曾經在手機上風靡一時的《紀念碑谷:全景版》和《紀念碑谷2:全景版》現已上架Steam平臺,二者都定於2022年7月12日發售,支持簡體中文和中文配音。

【PC遊戲】星遊早報:中國主機80%收入或來自灰色市場;法國禁止公務員使用遊戲術語-第1張

《紀念碑谷1》商店地址:

https://store.steampowered.com/app/1927720/Monument_Valley_Panoramic_Edition/

《紀念碑谷2》商店地址:

https://store.steampowered.com/app/1927740/Monument_Valley_2_Panoramic_Edition/

【PC遊戲】星遊早報:中國主機80%收入或來自灰色市場;法國禁止公務員使用遊戲術語-第2張

2.中國主機遊戲80%收入或都來自灰色市場

根據Niko Partner的《2022年中國主機遊戲市場報告》,中國的主機遊戲市場規模很小,但仍然處於一個持續增長的狀態。報告數據表明,中國2021年主機硬件和軟件銷售的總營收為21.6億美元,同比增長近17%。

【PC遊戲】星遊早報:中國主機80%收入或來自灰色市場;法國禁止公務員使用遊戲術語-第3張

這些數字包括國行發行的硬件和軟件,以及灰色市場的銷售。由於國內發行的遊戲數量相對較少,進口遊戲更受歡迎。Niko認為中國80%的主機市場收益都來自灰色市場(進口),Niko總監表示,雖然中國接下來不一定會保持如此之高的增長速率,但是基本仍然會呈增長態勢。

此外,值得一提的是Switch成為中國最受歡迎的遊戲主機。

【PC遊戲】星遊早報:中國主機80%收入或來自灰色市場;法國禁止公務員使用遊戲術語-第4張

3.夏日遊戲節公佈30家參展的遊戲公司

今年的夏日遊戲節將於北京時間6月10日凌晨2點舉行,主持人Geoff Keighley宣佈了將參加夏季遊戲節的30家遊戲公司

(更多公司將在稍後確認)

陣容包括:2K、Activision、Atlus、Bandai Namco、Bloober Team、Capcom、Coffee Stain、Deep Silver、Devolver Digital、Digital Extremes、Dotemu、EA、Epic Games、Focus Entertainment、Frost Giant Studios、Level Infinite、Mediatonic、miHoYo、Netflix、PlayStation、Raw Fury、 Samsung, Sega、 Square Enix、Skybound Games、Steam、Studio MDHR、Tribecca Festival、Warner Bros. Games以及Xbox等。

【PC遊戲】星遊早報:中國主機80%收入或來自灰色市場;法國禁止公務員使用遊戲術語-第5張

【PC遊戲】星遊早報:中國主機80%收入或來自灰色市場;法國禁止公務員使用遊戲術語-第6張

4.XGP六月上旬新增遊戲陣容公佈

微軟公佈了Xbox Game Pass 6月上旬在主機/PC/安卓端新增遊戲陣容

【PC遊戲】星遊早報:中國主機80%收入或來自灰色市場;法國禁止公務員使用遊戲術語-第7張

即將加入的遊戲如下:

《榮耀戰魂:烈火行軍版》6月1日 主機/PC/雲端

《忍者龍劍傳:大師合集》6月2日 主機/PC

《刺客教條:起源》6月7日 主機/PC/雲端

《和聲》6月7日 主機/PC/雲端

《碟血房間》6月7日 主機/PC/雲端

《Spacelines from the Far Out》主機/PC

即將離開的遊戲詳情:

《暗黑地牢》6月15日 主機/PC/雲端

《龍與地下城黑暗聯盟》6月15日 主機/PC/雲端

《貪婪之秋》6月15日 主機/PC/雲端

《地獄邊境》6月15日 主機/PC/雲端

《百戰天蟲:混戰》6月15日 主機/PC/雲端

【PC遊戲】星遊早報:中國主機80%收入或來自灰色市場;法國禁止公務員使用遊戲術語-第8張

5.法國將禁止公務人員使用英文遊戲術語

VGC報道,法國政府要求其工作人員不再使用英語電子遊戲術語,如“streaming(串流)”和“e-sports(電子競技)”等。

據報道,這一決定主要是為了抵制文化入侵,一定程度上保證法語的純正性。

【PC遊戲】星遊早報:中國主機80%收入或來自灰色市場;法國禁止公務員使用遊戲術語-第9張

根據文化部的說法,這些英語術語可能會對那些不經常玩遊戲的人造成“理解障礙”,例如:


將術語“pro gamer(職業選手)”替換為“joueur professionnel”,將“streamer(主播)”替換為“joueur-animateur en direct”,將“cloud games(雲遊戲)”替換為“jeu video en nuage”。

這些與遊戲相關的新政策已經被髮布在政府的官方雜誌上,這意味著它們對法國政府工作人員具有約束力,法國公民使用這些英語詞彙並不違法,但政府工作人員以後就禁止在公務中使用這些詞彙了。

【PC遊戲】星遊早報:中國主機80%收入或來自灰色市場;法國禁止公務員使用遊戲術語-第10張

每日推圖

Coser:小和甜酒

多索雷斯雖然很吵鬧,也有許多壞人,但是在那裡的生活還是比在外面的玻利瓦爾要好許多呢......

博士沒有去過嗎?那下次一起去吧。

【PC遊戲】星遊早報:中國主機80%收入或來自灰色市場;法國禁止公務員使用遊戲術語-第11張

【PC遊戲】星遊早報:中國主機80%收入或來自灰色市場;法國禁止公務員使用遊戲術語-第12張

【PC遊戲】星遊早報:中國主機80%收入或來自灰色市場;法國禁止公務員使用遊戲術語-第13張

【PC遊戲】星遊早報:中國主機80%收入或來自灰色市場;法國禁止公務員使用遊戲術語-第14張

【PC遊戲】星遊早報:中國主機80%收入或來自灰色市場;法國禁止公務員使用遊戲術語-第15張


© 2022 3樓貓 下載APP 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com