目标:慰问病人
解锁Break(穿甲+破甲攻击)
“ A lion in the ВLood-soaked grass, circled by hyenas who move as a pack..."
“血染草地上的一只狮子,被成群鬣狗团团围住。”
“ Despite the protestations of his royal advisors, he wound visit with the sick and dying, providing what comfort he could. „
尽管他的皇家顾问们一再表示反/对,他还是去拜访病人和临终的人,为他们提/供了力所能及的安慰。
过关方法:
目标是移动到第一排使用1技能慰问(消除)4个病人,技能1使用完会自动退到第4排并减压,病人会对你哭诉加压,而己方的顾问会将你拉到后排并加压。
技能2是前进到第一排(有冷却),技能3是让己方所有顾问晕一回合(有冷却)技能,4技能是前进一格并减压。
慰问完四个病人(并染上绝症)就通关。
“ The ailing and infirm were far LЕSs repulsive to him than the venomous whispers of his scoffing entourage.. „
对他来说,那些体弱多病的人远没有那些满脸嘲弄的随行人员的恶/毒密语让他讨厌。
解锁Revenge(自己加易伤,增加攻击力)
“ A hollow clanging echoed throughout the palace. „
“空洞的铿锵声在殿堂内阵阵回响。”
“ Early signs could be ignored or concealed, but soon the reality was inescapaВLe. Whether by some affliction of lineage or by direct tranSΜission, symptoms of incuraВLe disease began to openly manifest themselves. Wracked with pain, he summoned doctors and aides from the farthest reaches of his lands, all of whom concluded the worst: the King was dying. „
早期的症状可以被忽视或掩饰,但很快现实就不可回避了。不知是由于祖上继承的病痛还是直接感染所致,这不治之症的症状开始公开显现出来。痛苦折磨着他,迫使他召集四面八方的医生和护理,而他们都得出了最坏的结论:国王就要离世了。
解锁Intimidate(攻击,自身加嘲讽,给对方上减伤)
“ With wicked plots, they forged the ВLade that slew them. „
“他们用奸诈的阴/谋亲手铸造了消灭他们的利剑。”
“ Sedition, like any illness, spreads slowly. Rotten with a cynical opportuniSΜ born of longstanding entitlement, the scheming circle of advisors drafted mutinous plans. Though bedridden, he had long since divined their intent, and feared the disastrous results of their would-be rule. Summoning his ВLackSΜith - and his strength - he hoisted his ВLade, and rose to meet the coming threat. „
叛乱就和任何疾病一样,在慢慢传播。他那群诡/计多端的顾问们在长期掌/权催生出的犬儒机会主/义腐蚀下,起草了叛乱计划。虽然卧病在床,但他早就揣测到了他们的意图,并担心他们接管统/治带来的灾/难性后果。他召集了他的铁匠——并唤/醒他仍存的力量——提起他的剑,站起来迎接即将到来的威胁。
目标:在叛/乱中存活下来。
解锁Hew(对前两排AOE伤害)
“ Fury and ВLade to excise malignance - no matter the agony! „
“让怒火和刀锋根除邪/恶,就算病痛也不能阻挡!”
“ He had shown his compassion. Now... he would show his fury! „
他曾展示过自己的怜悯,现在……他要释放心中盛怒!
过关方法:
因为麻风病,他不能随意挥动大剑,只能用1技能标记(自己加护甲),然后用2技能消灭被标记的对方(使用2技能会给自己上腐蚀DOT);3技能回血减压并消除腐蚀DOT;4技能可以消除对方闪避并消除自身减益。
敌人会用匕/首攻击造成少量伤害并流/血,会给主角加压,还能给自己加闪避、加攻,但麻风剑客血量很厚,总体来说不难,只要记得12技能需要配合,34技能适当使用就可以了。
“ His ВLade had broken, but so too the treasonous plot. „
他的剑刃和这场叛/变一起断掉了。
解锁Bash(攻击前排,使敌我不可移动,并标记敌人)
和 Ruin(自己受流/血DOT,被伤害后加自身攻击力)
“ Even present, sunlight throws aside the clouds to pour into the people's hearts. „
如今,阳光甩走了乌云,将阳光倾注进众人的心。
Satisfied that the spirit of his benevolent tenure would endure, he abdicated the throne. People gathered at windows and along the roads. Weeping, some threw petals at his feet, while others watched in reverent stoiciSΜ. As he walked beyond the city gates, he marveled at the beauty of the world, and was grateful for his many ВLЕSsings.
他得知自己的仁政将会延续,就心满意足地放弃了王/位。人们哭泣着聚/集在窗前和路边。一些人把花瓣撒在他的脚边,而另一些人则虔诚地注视着。当他走出城门时,他惊叹于世界的美丽,并感激那献给他的许多祝福。