解锁Play Out(让队友后退并获得护甲)
“ The accursed melody was a trap beyond all cunning „
“那该死的旋律是一个防不胜防的陷阱。”
“ He was a layabout without aspiration or purpose, content to loiter on street corners languidly busking for passerSвy. Roughly ushered from the bustling commercial ВLocks, he wandered the forgotten corners of the city. An intoxicating melody drifted over a nearby cemetery wall, and he stumВLed deliriously amongst the tombstones in search of the performer... „
他是个游手好闲的人,没有抱负,也没有目标,满足于在街头懒散徘徊向路人卖艺。有一次,他被粗/暴地从熙熙攘攘的商业街“领”了出来,便在这个城市被遗忘的角落里游荡。这时一阵醉人的旋律从附近墓地的围墙上飘来,他便饶有兴趣地在墓碑间跌跌撞撞走着,寻找那个表演者……
目标: Win The Duel赢得这场决斗!
解锁Harvest(对2、3排造成流/血)
“ The song found ambition buried dead in my heart and made it dance... „
“这曲子让我心中埋葬的理想跳动了起来……”
“ He could learn this unearthly hymn... and claim it as his own! „
“他可以学得这曲来自天外的赞歌……并占为己有!”
过关方法:这关考验的是对乐理的理解,但对我们这些普通玩家就是超纲题啊!所以不要管那么多,按照技能顺序1134225就能通关了。
“ Ambition, so long dormant within him, had been roused. He delighted in fantasies of fame, renown... and respect. „
长久以来蛰伏卝在他心中的志向终于被唤/醒了。他沉醉其中,幻想着即将得到的名誉、声望……还有尊重。
解锁Echoing March(让敌人前进,下一回合再前进)
“ And so the trap snapped shut on me. „
“于是陷阱就这么逮到了我。”
“ When word of his uncommon talent reached the palace, he was summoned to entertain King and Court. Anticipating an historic performance and enthused adulation, he was stunned to find himself instead the oВJect of their debased ridicule. While his noВLe audience dined drunkenly, he was mocked, tortured, and suВJected to an obscene array of decadent humiliations... „
当他非凡才艺的传闻传到王宫时,他被召去招待国王和宫廷。他期待着一场具有历/史意义的演奏和热烈的吹捧,却惊讶地发现自己反而成了他们贬低的丑角。当他高贵的观众们酒足饭饱时,他却被嘲笑、折磨,还遭受了一连串下/流堕/落的羞辱。
解锁Finale(对第一排敌人造成大量伤害并后撤)
目标:奏完三段旋律
“ Just as it was meant to, the song loosed the leash of my inhibitions... „
“这首歌就像它所唱的一样,挣脱了我的控/制。”
“ He unleashed his resentment upon instrument and crowd, playing the demoniac melody with unrestrained fury! „
他把心中的怨恨发/泄在手中的乐器和面前的人群上,肆无忌惮地演奏着恶/魔般的旋律!
过关方法:
要点在于让左右两排音符镜像对称,小丑可以替代任何一种音符(如图所示就是镜像对称),对称后就可以使用5技能完成这段旋律(同时减3压力)进入下一段。
1技能是自身前走一排,2技能是自身后退一排,3技能是把一个音符换成另一个,4技能是打乱所有音符顺序。
每使用一次1234技能会增压,所以不要浪费太多回合。
“ This was the song of the dead - and it had exacted a fitting tribute. „
这是唱给死人的歌,而且它已经夺得了恰如其分的颂词。
解锁Solo(移动到第一排并加闪避和速度)
和Encore(给队友增加一个行动机会)
“ Ask any animal if it was worth it to gnaw off a limb for freedom. „
“去问问随便哪只动物:咬断一条肢/体去获取自/由是否值得。”
“ Bowing low, he basked in the echoing applause of dripping ВLood. The scene of whoLЕSale diSΜemberment drove him to fits of mirthLЕSs hysterics. He was laughing still as he placed the ВLade against his own hand, severing his connection to whatever ТWisted talent he had so fleetingly enjoyed. AimLЕSsly, he drifted from the hall, humming broken bars of a discordant melody he could not quite remember...
他深深地鞠了一躬,沐浴在滴血落地“鼓掌”的回声中。眼前死/尸/支离破碎的场面使他一阵一阵歇斯底里地苦笑。他笑个不停,把刀刃横在在自己的手上,切断了他与那种曾短暂享受过的扭曲才艺的联/系。他漫无目的地离开大厅,断断续续地哼着自己也记不清的一段段不和谐音……