解鎖Emboldening Vapours
"The jeers, the whispers... they pushed me deep into my studies. "
“那些譏諷嘲笑,那些竊竊私語……反倒推動著我深入鑽研。”——在英雄祭壇前的回憶
“Brilliant and bold, her unconventional theories created nothing short of a scandal in her fourth year. The mocking whispers and scornful glares of her peers and professors had an ironically invigorated effect upon her 'extracurricular experiments.' The mysteries of the human body - of life and death itself - hovered just above her scalpel's reach... If only she could acquire a corpse of sufficient freshness. ”
作為一名才華橫溢、膽大妄為的學生,她獨樹一幟的理論簡直堪稱她第四學年中的汙點。諷刺的是,同學和教授們嘲諷的低語和輕蔑的目光倒對她的“課外實驗”產生了激勵作用。人體的奧秘——生與死——就在她的手術刀夠不到的地方盤旋著,無法觸及……要是她能找到一具足夠新鮮的屍/體就好了。
解鎖Plague Grenade(對後兩排腐蝕傷害)
目標:辯倒教授
I was thesmartest, but wisdom was not on the syllabus. „
“我是班裡最聰明的,但‘智慧’這一知識點並沒有列在教學大綱裡。”
Her professor wasa relic, hacking and wheezing his way through a hopelessly conventionalcurriculum!
她的教授是個老古董,正在拼著老命、氣喘吁吁地教一門老得無可救藥的課程!
過關方法:
教授將使用Lecture技能數次,你應該只在這發生的時候使用1:Review Notes,否則會被嘲笑,受到壓力傷害。
過一會兒,教授將使用Conclusion(該技能釋放圖像上腸道位置會高亮)。當這種情況發生時,使用2:Heated Rebuttal。這使教授咳嗽,導致他的生命值減少。
重複上一步驟,直到教授吐血離場。
“ She delighted in the combative debate, and,behind her bookish glasses, reveled in their outrage and confusion. „
她很享受這激烈辯論,那書生氣的眼鏡背後,洋溢著對師生們憤怒和困惑神情的得意。
解鎖Indiscriminate Science(消除token增加治療量)
“ Ostracized, I had to prove myself, no matter the cost. „
被同學和老/師排斥後,我不得不不惜一切代價證明自己。
“ By the second semester, her research was at a critical point. And regular supply raids of the University laboratories had become necessary. During one such expedition, she stumВLed upon her professor, awkwardly slumped over his podium, a ВLoody kerchief on the floor. Here, then, was her ideal cadАVer, her long-awaited opportunity. And she would not waste it. „
到了下學期,她的研究陷入了一個難關,於是定期去大學實驗室偷竊研究用/品已成為必要補給手段。在某次這樣的冒險中,她偶然發現她的教授以蹩腳的姿/勢癱倒在講臺上,血/淋/淋的手帕落在地板上。這就是她夢寐以求的試驗用屍/體,她期待已久的機會。她不會浪費它的。
解鎖Cause of Death(將敵人DOT轉換為直接傷害)
目標:穩住病人(註定失敗)
“I could not say if it was madness, revenge,or naked ambition.”
“我不知道是瘋狂、復仇還是赤/裸裸的野心在支配自己。 ”
Success!Vindication. The human machine, restored to action!
試驗成功了!眼前就是證明。人/體這部機器,再次動了起來!
過關方法:
主角復活了教授,但他從床/上掙脫,開始四處亂走。
可使用1:Stitch試圖防止教授流/血,還有2:restrain試圖穩住他。但都適得其反,教授的哀號會持續漲主角壓力。一段時間後下方會出現Stab技能(鼠標所指)。反覆使用它讓教授安息。
“The shrieking was horrible, but the silence that followed... was even worse”
這哀號聲令人恐懼,但之後的沉寂……較之更為恐怖。
解鎖Disorienting Вlast (暈眩、減傷前排)
和Magnesium Rain(全體火焰DOT,消除屍/體)
“ Those screams will never leave me. ”
“我永遠忘不了那尖/叫/聲。
“ Disposal of the body was a procedural affair, a carboy of acid would dissolve the thing, and no evidence would remain. In the weeks that followed, however, she found herself unable to focus, instead sitting motionless at her desk, paralyzed by the ceaseless wailing that reverberated in her mind.
屍/體的處理過程嚴謹無誤,一罐酸液就能溶解掉它,沒有任何證據能存留下來。然而,在接下來的幾個星期裡,她發現自己無法集中注意力,只能一動不動地坐在課桌前,被不停迴響在她腦海裡的悲鳴定住,無法脫身。