原神|生日郵件英語(雲堇 5月21日)~來吃些宵夜?


3樓貓 發佈時間:2022-05-23 07:04:34 作者:無眠英語ENG Language

Would You Like a Midnight Snack?


原神|生日郵件英語(雲堇 5月21日)~來吃些宵夜?-第0張

5月21日是雲先生的生日,來看看郵件原文吧!

After today's performance, I can't help but feel the emptiness in my heart and the desire to meet friends. If you are free, let's meet later at Chihu Rock. I'll show you around the night bazaar and we can try some midnight snacks. How does that sound?

When it comes to midnight snacks, the barbecue and drinks combo will be absolutely satisfying. They're not the healthiest things to eat, but since it's my birthday, the elders in the troupe will cut me some slack tonight. Indulging like this once a year makes me happy.

This time, I would also like to invite you to try a local delicacy of Liyue: Pop's Tea! You don't have to down it in one gulp if you find it too strong and bitter. Just think of it as a new experience.

See you then.


精讀如下:

After today's performance, I can't help but feel the emptiness in my heart and the desire to meet friends. If you are free, let's meet later at Chihu Rock. I'll show you around the night bazaar and we can try some midnight snacks. How does that sound?

bazaar /bəˈzɑːr/ n. 集市;市場;義賣市場

唱完今日的戲,心裡難免覺得意猶未盡,想見見朋友。若你有空,我們晚些時候約在螭虎巖碰面,我帶你一同逛逛夜市,再吃些宵夜,如何?

When it comes to midnight snacks, the barbecue and drinks combo will be absolutely satisfying. They're not the healthiest things to eat, but since it's my birthday, the elders in the troupe will cut me some slack tonight. Indulging like this once a year makes me happy.

combo /ˈkɑːmboʊ/ n.(尤指不同食物的)結合物,混合物;組合吉他揚聲器

cut me some slack 放我一馬,通融一下

宵夜嘛,想來想去,還是燒烤配飲品才夠酣暢。雖說和健康沾不上邊,但看在是我生日的份上,戲社裡的老一輩總不會再念叨了。一年能像這樣放縱一回,想想也愉快不少。

This time, I would also like to invite you to try a local delicacy of Liyue: Pop's Tea! You don't have to down it 

in one gulp if you find it too strong and bitter. Just think of it as a new experience.

See you then.

in one gulp 一口氣

這次還想請你喝喝璃月特色的大碗茶。若是覺得濃了、苦了,也不必勉強,嚐個新鮮就是了。

到時見。


© 2022 3樓貓 下載APP 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com