【PC游戏】空洞骑士 寻神者与神居 剧情解析31 (上)


3楼猫 发布时间:2022-05-15 00:06:48 作者:zeruo Language

(本期文章会讲解有关寻神者的剧情)

一场巨变将这个古老的王国分裂为截然不同的两个时代。在后一个时代里我们见了证萧条,衰败,没落。圣巢仿佛陷入了永恒的

沉睡,门可罗雀的旅客是她缓慢流淌的血液,车站铃铛微弱的回响声是她孱弱的呼吸,泪城永不停息的雨是她跳动的心脏。啊,

世界的中心,圣巢的首都——泪水之城。

谁能想到在很久之前泪城还是座锦繁之城。那是另一个时代,在那个时代里泪城是奢靡生活的中心,城中宅邸星罗棋布一掷千金宴会每日举行。那是全世界的人们都向往的地方。有来自宁静之地的骑士(泽莫尔或灰色哀悼者或五大骑士之一),有来自梦魇领域的剧团(格林剧团),有来自风暴之地(寻神者)。

【PC游戏】空洞骑士 寻神者与神居 剧情解析31 (上)-第0张

背后两个影子是雷霆、雨落之神

寻神者所信仰的神明(雷霆之神、落雨之神)死去或抛弃了他们。他们被圣巢白王残余的力量所吸引,凭借着神明调谐器他们来到圣巢来寻找新的神明。

寻神者戴着面具

【PC游戏】空洞骑士 寻神者与神居 剧情解析31 (上)-第1张

拿着调谐器

【PC游戏】空洞骑士 寻神者与神居 剧情解析31 (上)-第2张

白王却出于某种原因将寻神者锁进铜棺之中

寻神者被迫休眠。

【PC游戏】空洞骑士 寻神者与神居 剧情解析31 (上)-第3张

开锁的钥匙在苍白潜伏者手中(在过竞技场二后右边暗墙的房间中)

【PC游戏】空洞骑士 寻神者与神居 剧情解析31 (上)-第4张

右边的暗墙

【PC游戏】空洞骑士 寻神者与神居 剧情解析31 (上)-第5张

苍白潜伏者

【PC游戏】空洞骑士 寻神者与神居 剧情解析31 (上)-第6张

解放

【PC游戏】空洞骑士 寻神者与神居 剧情解析31 (上)-第7张

昏迷

【PC游戏】空洞骑士 寻神者与神居 剧情解析31 (上)-第8张

苏醒

【PC游戏】空洞骑士 寻神者与神居 剧情解析31 (上)-第9张

【PC游戏】空洞骑士 寻神者与神居 剧情解析31 (上)-第10张

【PC游戏】空洞骑士 寻神者与神居 剧情解析31 (上)-第11张

神居

【PC游戏】空洞骑士 寻神者与神居 剧情解析31 (上)-第12张

大师万神殿

【PC游戏】空洞骑士 寻神者与神居 剧情解析31 (上)-第13张

艺术家万神殿

【PC游戏】空洞骑士 寻神者与神居 剧情解析31 (上)-第14张

骑士万神殿

【PC游戏】空洞骑士 寻神者与神居 剧情解析31 (上)-第15张

圣巢万神殿

在大师、艺术、贤者、神殿击败诸神后寻神者对我们看法发生了180°大转变。

(打圣巢万神殿需要打过前三个万神殿和虚空之心)

我们在圣巢万神殿携带虚空之心着杀死无上辐光后,成为了虚空聚焦,暗影之主,诸神之神,寻神者侍奉的新神。然而,其虚空强大的力量最终吞噬了神居,(我们)暗影之王借着调谐器、虚空之心重新降临圣巢。

解锁隐藏成就:寻神者

‌还可以将娇嫩的花赠与寻神者后,再杀死无上辐光虚空碰到这朵花时会消失。

【PC游戏】空洞骑士 寻神者与神居 剧情解析31 (上)-第16张

昏迷状态对话:

神圣的…土地…调谐…诸神…

Hallowed... land... tune... gods...

未拾取神明调谐器对话:

爬虫,尔辈看到那个了吗?闪耀而又明亮,吾等之神明调谐器。

Creeper. Dost thou see it? Shining. Brilliant. Our Godtuner.

尔辈觊觎调谐器。真是无比贪婪!那就拿走吧,吾等已进升至更高境界,无需此等仪器了。

Thou covet the Godtuner. Desire beyond desire! Take it then, for We have ascended beyond it. No need for such an instrument.

拾起神明调谐器对话:

尔辈拿着的仪器,是给寻觅者的辅助,连接着吾等之意志。

That instrument you hold. It is an aid built for seekers, one bound to our mind.

得到这样的绝佳之品乃是莫大的恩惠,甚至对吾等来说,与之分离也是相当危险。

It's a grand boon to receive so fine a device, and dangerous even, for us to allow it part.

这仪器将吾等之思想暴露甚多。接受之,勿负吾等对尔辈之信任。

That instrument lays much of our mind bare. Accept it then as our faith in you.

探索这片土地。力压具有强大力量的生物,信灯便会响应。

Scour this land. Gain mastery over beings of great power and it's beacon shall respond.

雕像全开(手办屋)对话:

爬虫。了不起的奇异爬虫。诸神宠爱的玩物!吾等心灵之中充满了这个王国的力量。丰富,明亮而清晰。

Crawler. Grand, strange Crawler. Favoured plaything of the Gods! Our mind is filled with the strengths of this kingdom. Rich. Bright. Clear.

尔辈已然将自身调谐于这片土地的甚多神明。甚多力量。完美?汝之?甚至可能与吾等光辉的外壳相配。

Thou have attuned thyself to the many Gods of this land. Much power. Perfection? Thine? Perhaps even a match for our glorious shell...

(世界调谐?)

调谐……是一种困难的技艺。不可能做到完美。作为其下的吾等,将吾等之力与世界联结。追寻吾等付出之踪迹……倾听诸神之音。共鸣。调谐!

Tuning... An art, difficult. Never perfect. We, the ones below, We bond Our strength to the world. Follow what We give... listen for the Gods. Resonate. Attune!

清醒对话:

爬虫,是尔辈唤醒了吾等?

Creeper. Did thee wake Us?

这个王国,复苏了。那些被击败、调谐的诸神,其光芒在心灵中闪烁。明亮;又刺眼。

Revived, this kingdom. These Gods, tuned and bested, gleaming in mind. Bright. Sharp.

……这又是何物?吾等的形体膨胀了?巨大?非也。是宏大。是雄伟。吾等曾受强制休眠如此之久,而结果却造就了强壮的躯壳……如此强壮!

...And this? Our form swells? Large? Nay. Immense. Majestic. Hibernation, so long forced upon Us, yet the shell that results is strong... So strong!

汝之凝视中饱含崇敬。尔辈定是认为吾等乃神明。滑稽,愚蠢。但尔辈确是面对着巨大而美好之物……

Thine gaze is adoring. Ye must think Us Godly. Amusing, foolish. But thou art faced with enormity and beauty, true...

爬虫,是何物吸引尔辈来到此处?信仰?恐惧?或是尔辈亦在寻觅神明?

What draws thee here, Crawler? Faith? Fear? Or do thee also seek the Gods?

此处。王国之心。吾等在此聆听神音。然而有些神明仍十分遥远。必须唤醒。

Here. Heart of the Kingdom. We listen for them here. But some Gods are distant still. Must be awoken.

拿上神明调谐器,寻觅神之踪迹!寻觅!是以,诸尊便能找到通路。与心灵调谐。与故乡调谐。

Take the Godtuner and seek ye the Gods! Seek! That they may find their way. Tuned to mind. Tuned to home.

还有奖赏。作为尔辈效劳之奖赏,汝可以在此驻留。逗留并注视。逗留并注视吾等华丽之躯壳。吾等压倒性的美丽!

Reward. As reward for thine services, ye shall be allowed to linger here. Linger and gaze. Linger and gaze on Our magnificent shell. Our overpowering beauty!

众神,哦,众神!诸尊的本质,神秘而异常。即使是对吾等寻觅者亦是如此!

Gods. O Gods! Thy nature, mysterious. Uncanny. Even so for We who seek!

吾等以调谐自身试图了解诸尊之伟大,诸尊之不朽,诸尊不为人知的辉煌。

By attuning Ourselves We clutch at their greatness, their immortality. Their unknowable splendour.

圣巢。这个王国受到真神之赐福。确实!四面八方皆是伪神之遗骸。然而!圣巢里却没有……

Hallownest. This kingdom is blessed with true Gods. True! All around, the corpses of pretender Gods. But! Not in Hallownest...

圣巢。这个王国受到真神之赐福。确实!四面八方皆是伪神之遗骸。然而!圣巢里却没有……

Hallownest. This kingdom is blessed with true Gods. True! All around, the corpses of pretender Gods. But! Not in Hallownest...

圣巢……即使已日渐衰弱,依旧是光荣之神土。

Hallownest... Even fading, a glorious land of Gods.

永不。永不!此地诸神永不消亡!

Never! The Gods here will never die!

送花对话:

贡品?啊,爬虫向吾等献上贡品。罕见的绽放花朵,微小而纯洁。不过,没有神性。也没有虔诚。但……

An offering? Yes. The Crawler makes an offering to Us. Rare bloom, tiny and pure. No God, though. No godliness. But still...

爬虫会要什么回报?要触碰吗?触碰吾等厚实而闪耀的躯壳?或是要欣赏?欣赏面具下吾等精致的面容?何等奇怪的祈愿!

What does Crawler ask for in return? To touch? Our thick, gleaming hide? To see? See the exquisite face beneath Our mask? Such strange prayers!

不许。不许!爬虫太冒昧了。礼物属于吾等。由吾等保管。吾等之秘密仍要保留。

No. No! Crawler presumes too much. The gift is Ours. Kept by Us. But Our mysteries will be preserved.

诸神。他们呈现出诸多外貌。那么这朵花呢?是碎片?淘汰品?或是更伟岸者的废弃物?

Gods. Many shapes, they assume. This bloom, then? A splinter? Cast-off? Refuse of something greater?

不。没有频调。如果它歌唱起来……吾等也听不到。

No. No tune. If it sings... We can not hear it.

初次进入神居

【PC游戏】空洞骑士 寻神者与神居 剧情解析31 (上)-第17张

亵渎!彻头彻尾的亵渎!

Blasphemy! Rank blasphemy!

尔等爬虫!尔等懦夫!尔等卑微至极之物!

Thou crawler! Thou cringer! Thou smallest of the small!

尔辈有何资格胆敢冒犯此处!冒犯诸神之乡?低下头滚开!滚开!

By what right dost thou trespass here, in this home of the Gods? Shrivel away and begone! Begone!

可怜虫!尔辈已然宣判自身之灭亡!

Wretch! Thou hast ordained thine own destruction!

吾等以神圣的战斗与王国至高无上之存在相调谐。进入大门,尔辈即是向王国诸神发起挑战!

Through sacred combat are We attuned to this Kingdom's greatest beings. By entering this gate thou hast challenged the very Gods of this Kingdom!

尔辈以为自身能与这万神殿及其主宰平起平坐乎?那便亮出武器,愚不可及之物,愿汝因汝之傲慢受到诅咒!

Dost thou consider thyself the equal of this pantheon, of its masters? Draw thy weapon then, fool of fools, and be damned for thy arrogance!

不知感恩为何物的蛆虫!诸神以莫大的慈悲放允尔辈从首个万神殿逃脱而不死,尔辈却还妄想要对抗诸尊伟力以考验自身?

Thou most ungrateful of blemishes! The Gods in their great mercy allow thee to escape their first pantheon alive, yet still thee think to test thineself against their might?

那尔辈便去自取灭亡,是以吾等才能重新专注,进升吾等之思想!

Doom thyself then, that We may resume Our focus and ascend Our minds ever higher!

(蛆虫:我惹你了?!你不还把我供在大师万神殿和骑士万神殿?

blemish这个词,其实是意译,它做名词应该是瑕疵,污点之类的意思。做动词有玷污的意思)

低贱**!盲目之极的蠕虫!尔辈又欲挑战诸神?何等心血来潮,支撑了尔辈承受无人可挡的诸神之伟大存在?

Lowly brute! Blindest of worms! Again thee challenge the Gods? What divine whim has granted thee the strength to endure their presence, where no others may stand?

那便莽撞罢,挣扎罢,吾等亦将踊跃倾听尔辈之灭亡!

Fight then, struggle then, and keenly shall We listen for thy destruction!

哦,圣巢诸神,诸尊慷慨地开辟了通往这至高无上的万神殿之路!大人们的声音愈发接近,诸尊的共鸣将引领吾等前往更高处!

O Gods of Hallownest, graciously thee open the way to this greatest of Pantheons! Thy voices grow closer and thy resonance draws Us ever higher!

吾等祈祷,吾等调谐,直至神圣之光芒突破深沉无尽之黑暗!

Pray will We, Attune will We, until that spark of divine light shines from the deepest darkness!

(根,即白色夫人)

哦,如此悲剧!这位宏伟之神以此等轻易之手回避了吾等的调谐。

O tragedy! This majestic god evades Our attunement with such ease.

吾等之存在即为侍奉众神,寻觅诸尊踪迹。她为何要挫败吾等?她何以躲过吾等追踪?她是否在有意削弱身形?

We live only to serve the gods, to seek them out. Why does she frustrate Us? How does she hide from Us? Does she diminish herself by choice?

哦,宏伟之神,吾等祈求大人显露身形!没有大人在,吾等之心灵如此干枯……

O majestic one, We beg thee reveal thyself! Our mind is so much less without you in it...

梦语:

苍白之母……吾等不敢思探。会面之机会如此微小……但是大人的共鸣!莫非您是[他们]中的一员?

Pale mother... We barely dare to think. The chance of meeting is too rare.... but thine resonance! Could you be one of Them?

(乌恩)

沉眠之神,吾等难以在余留的绿意中感受到大人的存在。大人曾拥有何等力量,却已消散于时间之中,调谐不及……

Sleeping God, We can barely feel thy presence amongst the green left behind. What strength thee once possessed fades beyond time and tune...

即使已呈颓势,仍如此庞大……若是大人能教会吾等长大之法该有多好……

Such magnificent scale, even in decline. If only thee could teach Us to grow so large...

梦语:

沉眠之神,要是您能如曾经的存在一般,掌管土地,富有梦境和信仰,吾等愿献上心灵……

【PC游戏】空洞骑士 寻神者与神居 剧情解析31 (上)-第18张

Sleeping God, to see thee as thou once existed, with land and dream and devotion, We would give our mind...

(沃姆,即白王)

即使离去已久,吾等仍能感受到这王座上神力的余辉……其力量重压着王国……

Even long departed, We feel the afterglow of the God-power that sat this throne... It lays heavy upon this kingdom.

仅此未曾消散之力便足以如灯塔般吸引吾等来到圣巢。若凡虫直面此力量,定是无比刺眼……

That lingering power alone was beacon enough to draw Us to Hallownest. How bright it must have been to mortal bug stood before it.

如此强大之神……却已无影无踪抹去殆尽。何以至此?

A God so strong... Yet erased so completely. How could it happen?

梦语:

神王,您缩小了身形与吾等贫瘠的躯体相配……但为何要舍弃如此宏伟的圣体?

God-king, you reduced your form to match Our meagre shells... But why shed so majestic a whole?

您内在的无限力量无疑本可以激起更多的忠诚!

Surely, your true immensity could have inspired devotion all the more!

(纯粹容器)初见

敬畏之,卑微者,畏惧之!尔辈正接近一位伟大而可怖的神明!

Show reverence, o meagre one. Show fear! Thou approacheth a great and terrible God.

尽管它的世俗之躯被束缚与污秽缠绕,它纯粹的荣耀仍会经久不衰,它乃此万圣殿之统治者。它的无尽力量将使吾辈调谐,靠近更加强大的,诸神之神!

Though its worldly body be bound and defiled, the glory of its pure form endures, ruler of this pantheon. Its endless power shall attune Us to the one greater still, a God of Gods!

卑微者,尔辈认为自身能与此等神明平起平坐乎?尔辈以为自身乃是它的镜像乎?尔辈之外形相似,内心深处之回响又仿若熟悉……

Meagre one, dost thou imagine thyself the equal of this God? Dost thou imagine thyself made in its image? Thou assume a similar shape, and the deep echo within thee seems familiar...

啊!这是何种念头?尔辈在吾等心中散播渎神思想,卑鄙小人!滚开!吾等祈愿虚无之神让尔辈永远沉默!

Ahh! What thoughts are these? Thou sow blasphemies in Our mind, wretch! Begone! We pray that the God of nothingness silence thee forever!

尔辈非神!滚开,伪装者!噤声!

Thou art no God! Begone, pretender! Be silent!

梦语:

哦,注定者,汝之沉默使吾等震耳欲聋。吾等曾经惧怕尔辈,那是何等愚蠢;不过只有尔等之天命能引领吾等找到所寻之辈。那沉眠其中之神……

O bound one, thy silence nearly deafens Us. Foolishly we feared thee, yet only by thine providence shall We find the one We seek. The God sleeping within...

(再遇)

尔辈返回此处要以骨钉与这纯粹容器对决。对尔辈之目的,吾等只有疑惑。

Thou return to cross thine nail with this pure vessel. For what purpose, We can only wonder.

战斗使尔等与大人互相接近?尔辈亦期望同诸神调谐?抑或尔等有其他欲望潜藏于内心?

Does combat draw thee closer together? Dost thou also desire attunement with the Gods? Or dost thou hide some other desire deep within thee?

【PC游戏】空洞骑士 寻神者与神居 剧情解析31 (上)-第19张

(神殿内)

尔辈为何溜入万神殿,卑微者?尔辈的蠕动发出甚多的杂音,几欲淹没了吾等欲调谐之神性共鸣!

Why hast thou crept into this pantheon, o meagre one? The noise of thine wriggling creates much discord, drowning out the godly resonances we attune Ourselves to!

尔辈要阻挠吾等达成神圣的目标?嫉妒使尔辈如此疯狂?

Dost thou mean to thwart our sacred goal? Dost envy drive thou to such madness?

吾等向此王国诸神祈求降惩罚于尔辈,将尔辈抹消,彻底毁灭!

We pray that the Gods of this Kingdom punish thee, obliterate thee, utterly destroy thee!

匍匐离开,卑微者!愿诸神彻底毁灭尔辈!

Creep on, meagre one, and may the Gods utterly destroy thee!

(渣翻:给我爬!辣鸡!神仙会把你挫骨扬灰!)

(像极了某些人骂人的模样原来您就是寻神者?)

啊!众神不让吾等摆脱如此污渍小人?看到此等蠕虫竟向诸神举起其肮脏的武器,实在令吾等难以忍受!

Ahh! Will the Gods not relieve Us of this troublesome speck? How it tests Us, seeing this worm raise its filthy weapon to the Gods!

哦,污渍小人,真是鸿运当头!此万神殿之众神由于超越吾等理解之考量,放允尔辈跻身其中。

Thou hast luck beyond luck, o speck! The Gods of this pantheon, for purpose beyond Our understanding, allow you amongst them.

自然,众神定为尔辈准备了远超想象之神罚!低头匍匐!做好准备!

Truly, the divine punishment they must be planning for you will be beyond all reckoning. Prepare thyself! Prepare thyself!

毋需逗留,懦夫中的懦夫!向前走,接受尔辈之神罚!

Thou can not linger here, o coward of cowards! Step forth, and receive thine holy punishment!

尔辈正痛苦坚持!为何要以尔辈之存在玷污此万神殿?徒劳者,欲寻求荣耀乎?

Thou art painfully persistent! Why dost thou defile this pantheon with thine presence? Seek ye glory, o vain one?

尔辈误解了吾等之目的。吾等以战斗仪式与诸神之声相调谐。

Thou misunderstand Our purpose. Through ritual combat are We attuned to the voices of the Gods.

诸尊将引领吾等抵达更高处!更高、再高、又更高之境!直到经由虔诚之专注,吾等将与沉眠于王国之心的强大力量交融……

Ever higher do they lead Us! Higher and higher and higher! Until through Godly focus do We attain communion with that great power sleeping in the Kingdom's heart...

尔辈是否理解吾等之词?尔辈是否愿意放任自身为此神殿之神明毁灭?尔辈是否会让吾等重新开始神圣之调谐?

Dost thou understand Our words? Will thee allow thyself to be destroyed by the God of this pantheon? Will thee allow Us to resume Our sacred attunement?

(圣巢万神殿)

如此麻烦!即使身处这遥远至高之神殿中,吾等仍无法逃离汝之影。

Mischief beyond mischief! We can not escape thee, even in this highest, most distant of pantheons.

哦,骨钉之挥舞者,哦,灵魂之吞噬者。尔辈乃诸神之使者乎……或是某种未知之物?

O wielder of nail, o eater of Soul. Are thee a messenger of the Gods... or something stranger?

吾等将不再违抗尔辈,请继续汝之战斗。吾等将密切聆听……

We will not defy thee, continue thy combat. We shall be listening closely...

请继续汝之战斗,陌生者,请继续汝之仪式。吾等将密切聆听……

Continue thy combat, o stranger, continue thy ritual. We shall be listening closely...

梦语:

哦,圣巢诸神,向吾等展现力量!吾等将与诸尊调谐,并进升至更高境界!

O Gods of Hallownest, show Us your might! We shall attune Ourselves to thee and ascend ever higher!

(寻神者模式/舔 狗模式)

诸神之神!如此清晰,如此显然。大人那矮小的躯壳难以掩饰您压倒性的力量。

God of Gods! How clear to see. How obvious. That diminutive shell doth barely disguise thine overwhelming strength, thine all-consuming glory!

吾辈竟一度没有发现这般明显的事实,真是无地自容。请务必惩罚吾辈!碾压吾辈!请向可悲的吾辈落下骨钉鞭挞之雨。对这般神圣的复仇吾辈欣然接受!

Shame beyond shame! We failed to percieve such obvious truth. Punish us, o Devourer! Crush us! Rain nail and lash on Our pathetic being. We welcome such divine vengeance!

哦,请惩罚这幅躯体,诸神之神!将吾辈脆弱又微不足道的形体挫骨扬灰。对大人的愤怒吾辈甘之如饴。

Punish this shell, o God of Gods! Blast Our frail, worthless form to ash. We welcome thine fury! Desire beyond desire!

无比神圣,无比非凡。哦,诸神之神!大人竟回归此处,以吾辈之心灵所调谐的低等神明来测试自身。

Most holy! Most divine! O God of Gods! Thou return to test thineself upon the lowly, snivelling weaklings serving beneath thee.

请允许吾辈作为卑微无力的小虫在大人的荣耀面前卑躬屈膝。吾辈愿献出所有以一窥大人之力!

Permit Us then to bow and scrape as bugs impotent before thy glory. We wouldst give Our all to witness again but a moment of thine terrible might!

诸神之神,大人以漠视凡虫之姿跨越此等低端生灵。无疑,大人便是吾辈所寻觅之神,吾辈之频调充满大人的光辉。

God of Gods, thou stride atop these lesser things as though they were but mortal bugs. Truly, thou are the one We sought. Our tune rings rich with thine brilliance.

梦语:

吾辈将抛下一切。吾辈之躯壳。吾辈之心智。吾辈只配做大人的奴仆,哦,无上荣耀的诸神之神!

We bequeath our all. Our shell. Our mind. We are naught but vassal before thee, o glorious God of Gods!

(击败手办屋无上辐光)

呜呼!尔等污渍!尔辈取得了胜利,虽然仅是对抗了最杰出的神明之印痕。尔辈的战斗证明尔辈拥有不俗的力量。

Woe! Thou Speck! To achieve victory, even if only against mere imprint of that most brilliant deity. Thine battles proves strength enough to impress.

不过尔辈是否有曾祈望,在那位强大神明于梦境与意志中心调谐之时,甚至处于无瑕境界、位列无人能及之巅峰之上时,将其力克?吾等不看好!

But couldst thou ever hope to overcome that mighty God tuned at the core of dream and mind, when met in perfect state, at peak of all others? We think not!

(神居内NPC梦语)

…我们的思想,同一片海洋…

...Our mind a sea...

寻神者…

Seeker of gods...

…调谐…

...Attune...

…桥梁…

...A bridge...

寻求…力量…

Seek... power...

(隐藏梦境/欧皇梦境)

对寻神者使用梦之钉时,有极小概率进入的不是神居。

蛮族!入侵者!尔辈无权闯入这般神圣之记忆!滚开!滚开!

Savage! Intruder! No right thou hast to trespass within such sacred memory. Begone! Begone!

对话:

……吾等未来之诸神。吾等将寻觅诸尊……以奉献出吾等之一切……

....Gods of Our future. Seek thee, We shall... To devote Our all...

此风将引领吾等抵达大人身边,尊敬的诸神……

These winds carry Us to thee, dear Gods...

梦语:

何等神明,能拯救吾等之死寂心灵?

What gods, to save Us of Our silent mind?

检查装置:

由甲壳制造的临时调谐装置。

Temporary tuning device built of carapace.

挑战圣巢诸神,跻身诸神之巅。

Challenge the Gods of Hallownest. Take your place at their peak.

(本系列会分为上期讲剧情,中期讲机制, 下期讲战斗)#单机游戏#     #pc游戏#    #steam游戏#   #空洞骑士#  #空洞骑士人物解析# 

如果您对此人物有独到的见解或是想提出好的意见欢迎大家评论或私信‌!

希望喜欢的观众能够关注、三连。‌您的支持就是我做下去的最大动力!

往期回顾:

空洞骑士 萨鲁巴 全对话 人物解析30

空洞骑士 骨钉匠 全对话 人物解析29

空洞骑士 布鲁姆 全对话 人物解析28

空洞骑士 维洛 全对话 人物解析27

空洞骑士 布蕾塔 全对话 人物解析26

空洞骑士 提索 全对话 人物解析25

空洞骑士 迪万 全对话 人物解析24

空洞骑士 图克 全对话 人物解析23

空洞骑士 瑞维克 全对话 人物解析22

空洞骑士 巴东 全对话 人物解析 21

空洞骑士 先知 全对话 人物解析20

空洞骑士 助产士 全对话 人物解析19

空洞骑士 阿布 全对话 人物解析18

空洞骑士 泽若 全对话 人物解析17

空洞骑士 左特的戒律

空洞骑士 吉吉 全对话 人物解析16

空洞骑士 左特 全对话 人物解析15

空洞骑士 马托 全对话 人物解析14

空洞骑士 奥罗 全对话 人物解析13

空洞骑士 猎人 全对话 人物解析12

空洞骑士 席奥 全对话 人物解析11

空洞骑士 虫爷爷 人物解析10

空洞骑士 丝之歌 赛斯 特别篇

空洞骑士 虫长老 全对话 人物解析9

空洞骑士 老鹿角虫 全对话 人物解析8

空洞骑士 斯莱 全对话 人物解析7

空洞骑士 白色夫人 全对话 人物解析6

空洞骑士 格林(团长)全对话 人物解析5

空洞骑士 (芬达) 奥格瑞姆 全对话 人物解析4

空洞骑士 柯尼法 全对话 人物解析3

空洞骑士 大黄蜂 全文对话

空洞骑士 奎若 全对话#空洞骑士##2d平#单机游戏#台跳跃#


© 2022 3楼猫 下载APP 站点地图 广告合作:asmrly666@gmail.com