異域小鎮(重置版)彩蛋盤點,你知道哪些?|穿越火線:槍戰王者


3樓貓 發佈時間:2022-05-08 18:59:18 作者:CFM資訊小助手 Language

今天玩異域小鎮重置版這張地圖時,發現了幾處很有意思的地方,接下來就一起來看一下吧。
1.牆壁上偶爾出現的“謎語人”標語
         
       

異域小鎮(重置版)彩蛋盤點,你知道哪些?|穿越火線:槍戰王者 - 第1張
       
就如同小學英語課上的單詞猜謎遊戲一樣,牆壁上偶爾會出現一個單詞“THE R?DDLERS”,R後面加一個問號再加DDLERS,那麼這個“?”是哪個字母呢?我們來猜猜看,raddle(代赭石)、reddle(代赭石)、riddle(謎語)、ruddle(小代赭石),這幾個詞根雖然沒問題,但由於-ER後綴的存在,派生出的詞肯定是人的意思,所以這幾個代赭石就可以不用考慮了,那麼這個“?”所代表的字母就是“i”,RIDDLERS也就是謎語人的意思。
         
       
異域小鎮(重置版)彩蛋盤點,你知道哪些?|穿越火線:槍戰王者 - 第2張
       
2.這可能是一個深藏不露的國際化小鎮
為什麼說這是一個國際化的小鎮呢?我有4點猜測。其一,前臺接待處這裡掛著四個鐘錶,可能就是為了不同地域的旅客準備的,讓他們能夠更好地適應時差。
         
       
異域小鎮(重置版)彩蛋盤點,你知道哪些?|穿越火線:槍戰王者 - 第3張
       
其二,在這裡有許多旅店和餐館,其中更是有一家新開業的披薩店,店名上寫著塔爾薩山的字樣,意思可能是塔爾薩風味的披薩?是不是類似於武漢熱乾麵、陝西涼皮這些呢?哈哈哈~
         
       
異域小鎮(重置版)彩蛋盤點,你知道哪些?|穿越火線:槍戰王者 - 第4張
       
         
       
異域小鎮(重置版)彩蛋盤點,你知道哪些?|穿越火線:槍戰王者 - 第5張
       
其三,語種的多樣性。偶然間我發現了一個變壓器上的標識,起初我以為這是英語,但這一串字母並非英語,因為電壓的英語是VOLTAGE,而這裡寫的是VOLTAJE,而且PELIGRO也不是英語,後來查閱資料才發現原來這是西班牙語,莫非這個小鎮是在西班牙?哈哈,開個玩笑,這只是我的猜測而已~
         
       
異域小鎮(重置版)彩蛋盤點,你知道哪些?|穿越火線:槍戰王者 - 第6張

       
其四,Dancing Queen的巡迴演出,我在地上發現了一張海報,說是11月25號星期四那天,舞蹈女皇要來了,如果這裡只是一個普通小鎮,怎麼又會有大明星出沒?
         
       
異域小鎮(重置版)彩蛋盤點,你知道哪些?|穿越火線:槍戰王者 - 第7張
       
3.偶遇50年代的和平宣傳標語
在潛伏者後花園的高樓上空寫著一串話:“MNPY-MNP!”,注意,這裡的“N”並不是字母N,而是它的軸對稱圖形,我雖然不知道該怎麼念,但這不影響我去理解這句話的意思,經過查閱資料,我發現它是上世紀50年代的一本外國漫畫的名字,叫做《給世界以和平》,這句話也刻在了許多勳章和裝飾品上,成為了和平的紀念與象徵。
         
       
異域小鎮(重置版)彩蛋盤點,你知道哪些?|穿越火線:槍戰王者 - 第8張
       
         
       
異域小鎮(重置版)彩蛋盤點,你知道哪些?|穿越火線:槍戰王者 - 第9張
       
最後再跟大家說一下這張圖構造上的彩蛋,就是潛伏者家門口的這座巨塔,沒想到它居然是一個實體,不知道能不能借助它進一步發揮投擲物的重要作用呢,地圖模型的改動創造了更多可能性,期待大家能有更多出其不意的打法,那麼我們下期再見了,拜拜~

© 2022 3樓貓 下載APP 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com